楼外垂杨千万缕,欲系青春,少住春还去是出自《蝶恋花·送春》中的一句话,作者是宋代的朱淑真。楼外垂杨千万缕,欲系青春,少住春还去的下一句是犹自风前飘柳絮,随春且看归何处。

楼外垂杨千万缕,欲系青春,少住春还去的意思是:
翻译含义1:楼外垂杨千条万缕,仿佛要拴住这大好的春光,可是春天却只稍稍停留便离去了。
翻译含义2:上片化景物为情思,纯从“楼外垂杨”着笔。从风飘柳絮的景象看,词中所写,当是暮春烟柳,而非细叶新裁的仲春嫩柳,这样方与送春之旨吻合。
翻译含义3:杨柳依依的形象和折柳送别的风习使人们从柳条想到送别,原很自然;但从“垂杨千万缕”想到它“欲系青春”,却是女词人的独特感受。
考动力为您提供多个楼外垂杨千万缕,欲系青春,少住春还去含义翻译供您参考!
楼外垂杨千万缕,欲系青春,少住春还去出处《蝶恋花·送春》全文如下:
蝶恋花·送春
【作者】朱淑真【朝代】宋代
楼外垂杨千万缕,欲系青春,少住春还去。犹自风前飘柳絮。随春且看归何处。
绿满山川闻杜宇。便做无情,莫也愁人苦。把酒送春春不语。黄昏却下潇潇雨。
维清缉熙,文王之典是出自《维清》中的一句话,作者是先秦的周颂。维清缉熙,文王之典的下一句是肇禋,迄用有成,维周之祯。维清缉熙,文王之典的意思是:翻译含义1:我周政教清又明,文王典章指路灯。翻译含义2:诗首句感叹当时天下清平光明,无败乱秽浊之政,次句道出这一局面的形成,正是因为文王有征伐的良法。翻译
何处它年寄此生,山中江上总关情是出自《院中独坐》中的一句话,作者是元代的虞集。何处它年寄此生,山中江上总关情的下一句是无端绕屋长松树,尽把风声作雨声。何处它年寄此生,山中江上总关情的意思是:翻译含义1:以后的岁月要将余生寄托在哪里呢,无时无刻都关注着家乡的青山绿水。翻译含义2:“何处它年寄此生”,
十月江南天气好,可怜冬景似春华是出自《早冬》中的一句话,作者是唐代的白居易。十月江南天气好,可怜冬景似春华的下一句是霜轻未杀萋萋草,日暖初干漠漠沙。十月江南天气好,可怜冬景似春华的意思是:翻译含义1:江南的十月天气很好,冬天的景色仍然有春天的盛貌。翻译含义2:江南的十月天气依然晴好,没有万物凋零的