烈文辟公,锡兹祉福是出自《烈文》中的一句话,作者是先秦的周颂。烈文辟公,锡兹祉福的下一句是惠我无疆,子孙保之。

烈文辟公,锡兹祉福的意思是:
翻译含义1:有功有德众诸侯,天赐你们莫大福。
翻译含义2:前四句是以赞扬诸侯的赫赫功绩来达到安抚的目的。这种赞扬可以说臻于极致:不仅赐予周王福祉,而且使王室世世代代受益无穷。
翻译含义3:助祭的诸侯都是周王室的功臣,被邀来助祭本身就是一种殊荣,而祭祀时周王肯定其功绩,感谢其为建立、巩固周政权所作的努力,使诸侯在祭坛前如英雄受勋,荣耀非常,对周王室的感激之情便油然而生。
考动力为您提供多个烈文辟公,锡兹祉福含义翻译供您参考!
烈文辟公,锡兹祉福出处《烈文》全文如下:
烈文
【作者】周颂【朝代】先秦
烈文辟公,锡兹祉福。惠我无疆,子孙保之。无封靡于尔邦,维王其崇之。
念兹戎功,继序其皇之。无竞维人,四方其训之。不显维德,百辟其刑之。於乎,前王不忘!
玉堂深,正重帘护暝,窗色试新晴是出自《一萼红·盆梅》中的一句话,作者是宋代的朱晞颜。玉堂深,正重帘护暝,窗色试新晴的下一句是苔暖鳞生,泥融脉起,春意初破琼英。玉堂深,正重帘护暝,窗色试新晴的意思是:翻译含义1:词的上片,写盆梅虽植于玉堂之深,而自有一段天然风流,带给人清幽高洁的美好享受。翻译含义2
轻舟短棹西湖好,绿水逶迤是出自《采桑子·轻舟短棹西湖好》中的一句话,作者是宋代的欧阳修。轻舟短棹西湖好,绿水逶迤的下一句是芳草长堤,隐隐笙歌处处随。轻舟短棹西湖好,绿水逶迤的意思是:翻译含义1:西湖风光好,驾着小舟划着短桨多么逍遥。翻译含义2:上阕主要写堤岸风景,笔调轻松而优雅。“西湖好”是一篇之
四百万人同一哭,去年今日割台湾是出自《春愁》中的一句话,作者是清代的丘逢甲。四百万人同一哭,去年今日割台湾的上一句是春愁难遣强看山,往事惊心泪欲潸。四百万人同一哭,去年今日割台湾的意思是:翻译含义1:台湾的四百万同胞齐声大哭,为的是去年的今天腐败的清政府把台湾割让给了侵略者日本。翻译含义2:用逆挽