家园十亩屋头边,正春妍,酿花天是出自《江城子·示表侄刘国华》中的一句话,作者是宋代的吴潜。家园十亩屋头边,正春妍,酿花天的下一句是杨柳多情,拂拂带轻烟。
家园十亩屋头边,正春妍,酿花天的意思是:
翻译含义1:屋子旁边有田园十亩,春光正好,百花都酝酿竞放娇颜。
翻译含义2:词人所居之处如同世外桃源,田园十亩,百花竞放,柳条依依。
翻译含义3:词人的心境表露无遗,他不苟于俗,过着恬然自得的生活。
考动力为您提供多个家园十亩屋头边,正春妍,酿花天含义翻译供您参考!
家园十亩屋头边,正春妍,酿花天出处《江城子·示表侄刘国华》全文如下:
江城子·示表侄刘国华
【作者】吴潜【朝代】宋代
家园十亩屋头边,正春妍,酿花天。杨柳多情,拂拂带轻烟。别馆闲亭随分有,时策杖,小盘旋。
采山钓水美而鲜。饮中仙,醉中禅。闲处光阴,赢得日高眠。一品高官人道好,多少事,碎心田。
红玉阶前,问何事、翩然引去是出自《满江红·送李御带珙》中的一句话,作者是宋代的吴潜。红玉阶前,问何事、翩然引去的下一句是湖海上、一汀鸥鹭,半帆烟雨。红玉阶前,问何事、翩然引去的意思是:翻译含义1:好端端地在朝廷里做官,因为什么事要翩然辞官引去?翻译含义2:词的开头即问友人李珙何以辞官,可见这不是一
春语莺迷翠柳,烟隔断、晴波远岫是出自《夜游宫·春语莺迷翠柳》中的一句话,作者是宋代的吴文英。春语莺迷翠柳,烟隔断、晴波远岫的下一句是寒压重帘幔拕绣,袖炉香,倩东风,与吹透。春语莺迷翠柳,烟隔断、晴波远岫的意思是:翻译含义1:春风殆荡,莺语啁啾,翠柳如烟,水波潋滟,远山如黛。翻译含义2:发端“春语莺
好恨这风儿,催俺分离是出自《浪淘沙·好恨这风儿》中的一句话,作者是宋代的石孝友。好恨这风儿,催俺分离的下一句是船儿吹得去如飞,因甚眉儿吹不展?叵耐风儿。好恨这风儿,催俺分离的意思是:翻译含义1:好恨这风啊,催促我们分离!翻译含义2:劈头两句就是“无理而有情”的大白话:“好恨这风儿,催俺分离!”其实