水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇是出自《饮湖上初晴后雨二首·其二》中的一句话,作者是宋代的苏轼。水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇的下一句是欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇的意思是:
翻译含义1:在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美。
翻译含义2:在晴日阳光照耀下,西湖水波荡漾,光彩熠熠,美极了。
翻译含义3:诗的前两句既写了西湖的水光山色,也写了西湖的晴雨时的不同景色。“水光潋滟晴方好”描写西湖晴天的水光:在灿烂的阳光照耀下,西湖水波荡漾,波光闪闪,十分美丽。
考动力为您提供多个水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇含义翻译供您参考!
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇出处《饮湖上初晴后雨二首·其二》全文如下:
饮湖上初晴后雨二首·其二
【作者】苏轼【朝代】宋代
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
君子素其位而行,不愿乎其外是出自《中庸》中的一句话,作者是春秋时期的子思。君子素其位而行,不愿乎其外的下一句是:素富贵,行乎富贵;素贫贱,行乎贫贱;素夷狄,行乎夷狄;素患难,行乎患难。君子无入而不自得焉。君子素其位而行,不愿乎其外的意思是:翻译含义1:君子安于现在所处的地位去做应做的事,不生非分之
缁衣之宜兮,敝予又改为兮是出自《缁衣》中的一句话,作者是先秦的郑风。缁衣之宜兮,敝予又改为兮的下一句是适子之馆兮,还予授子之粲兮。缁衣之宜兮,敝予又改为兮的意思是:翻译含义1:看我夫君穿上那黑色礼服多么得体,破了我又为他新作一件像样的衣衫。翻译含义2:诗中所咏的黑色朝服看来是抒情主人公亲手缝制的,
调角断清秋,征人倚戍楼是出自《书边事》中的一句话,作者是唐代的张乔。调角断清秋,征人倚戍楼的下一句是春风对青冢,白日落梁州。调角断清秋,征人倚戍楼的意思是:翻译含义1:清秋的边地号角划断宁静,征人悠闲地倚着哨楼远望。翻译含义2:“调角”即吹角,角是古代军中乐器,相当于军号;“断”是尽或占尽的意思。