一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨是出自《狼》中的一句话,作者是清代的蒲松龄。一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨的下一句是途中两狼,缀行甚远。
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨的意思是:
翻译含义1:一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着(他)走了很远。
翻译含义2:这一段又分为三层,从“一屠晚归”至“缀行甚远”,简洁地叙述了屠户遇狼的时间、地点和情况。一个卖肉晚归的屠户,在“担中肉尽,止有剩骨”,却又行人断绝,孤立无援的情况下,让两只恶狼给盯住了。
翻译含义3:(屠夫惧狼)面对意想不到的恶狼,屠夫首先是“惧”。于是采取迁就的策略,“投以骨”。屠夫最初认为,只要满足狼的贪欲,就可脱险。至“一狼得骨止,一狼仍从”,也似乎如他所料,使两狼“缀行甚远”的情况暂时有了改变,文笔十分曲折。
考动力为您提供多个一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨含义翻译供您参考!
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨出处《狼》全文如下:
狼
【作者】蒲松龄【朝代】清代
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
野店残冬,绿酒春浓是出自《行香子·腊八日与洪仲简溪行其夜雪作》中的一句话,作者是宋代的汪莘。野店残冬,绿酒春浓的下一句是念如今,此意谁同。野店残冬,绿酒春浓的意思是:翻译含义1:词的上片绘的是词人在寒冬时节,身处山野小店的场景,铺陈出一幅生动的冬日山野画卷。翻译含义2:“野店残冬”:词人描述了在一
临高台以轩,下有清水清且寒是出自《临高台》中的一句话,作者是两汉的佚名。临高台以轩,下有清水清且寒的下一句是江有香草目以兰,黄鹄高飞离哉翻。临高台以轩,下有清水清且寒的意思是:翻译含义1:登上高台,心情阔然开朗,俯视台下,溪水静静流淌,清澈纯透,给人以清爽之感。翻译含义2:临高台,下见清水中有黄鹄
南山截竹为觱篥,此乐本自龟兹出是出自《听安万善吹觱篥歌》中的一句话,作者是唐代的李颀。南山截竹为觱篥,此乐本自龟兹出的下一句是流传汉地曲转奇,凉州胡人为我吹。南山截竹为觱篥,此乐本自龟兹出的意思是:翻译含义1:从南山截段竹筒做成觱篥,这种乐器本来是出自龟兹。翻译含义2:“南山截竹为觱篥”,先点出乐