僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台是出自《十一月四日风雨大作·其二》中的一句话,作者是宋代的陆游。僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台的下一句是夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。

僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台的意思是:
翻译含义1:穷居孤村,躺卧不起,不为自己的处境而感到哀伤,心中还想着替国家戍守边疆。
翻译含义2:低卧,直挺挺地躺着,意思是说年老力衰,作者当时已68岁。孤村,荒僻的小村,指作者的故乡山阴。戍,是守卫的意思。轮台,是汉代西域地名,在今新疆轮台县,这里是借指宋朝北方边防据点。
翻译含义3:我拖着病弱的身体,躺在这荒僻的小村庄里,但是我并不为自己的艰难处境而哀伤,我还想着为国家去守卫北方边疆。
考动力为您提供多个僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台含义翻译供您参考!
僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台出处《十一月四日风雨大作·其二》全文如下:
十一月四日风雨大作·其二
【作者】陆游【朝代】宋代
僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。
夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。
楼下谁家烧夜香,玉笙哀怨弄初凉是出自《望海楼晚景五绝其四》中的一句话,作者是宋代的苏轼。楼下谁家烧夜香,玉笙哀怨弄初凉的下一句是临风有客吟秋扇,拜月无人见晚妆。楼下谁家烧夜香,玉笙哀怨弄初凉的意思是:翻译含义1:夜晚,谁家在望海楼下点燃炉香,玉笙哀怨的的乐曲在刚刚有凉意的时候响起。翻译含义2:夜色
画船捶鼓催君去,高楼把酒留君住是出自《菩萨蛮·画船捶鼓催君去》中的一句话,作者是宋代的舒亶。画船捶鼓催君去,高楼把酒留君住的下一句是去住若为情,西江潮欲平。画船捶鼓催君去,高楼把酒留君住的意思是:翻译含义1:画船上的船夫捶着鼓催促着你启程,在高楼上我端着酒想把你留住。翻译含义2:上片写送别时的情景
有花有酒春常在,无烛无灯夜自明是出自《聊斋志异》中的一句话,作者是清朝时期的蒲松龄。有花有酒春常在,无烛无灯夜自明的上一句是:以诗赠别,都忘其词。有花有酒春常在,无烛无灯夜自明的意思是:翻译含义1:只要有花有酒的地方,就算时令不是春天,也和春天到时一样。虽然无灯无烛,但是只要有明月照耀就可以。翻译