举秀才,不知书是出自《桓灵时童谣》中的一句话,作者是两汉的佚名。举秀才,不知书的下一句是察孝廉,父别居。
举秀才,不知书的意思是:
翻译含义1:被推举作秀才的人竟然不识字。
翻译含义2:凡举作秀才科的人,本应文才深秀、学富五车,但实际上却连字都不识,于是便产生了名与实强烈的对比,夸张又并不让人觉得虚诞。
翻译含义3:传达了一种对于作秀才科人的描绘,展现了他们名义上是秀才但实际上却连字都不识的情景,以及名与实之间的强烈对比。这种描绘夸张但并不让人觉得虚诞。
考动力为您提供多个举秀才,不知书含义翻译供您参考!
举秀才,不知书出处《桓灵时童谣》全文如下:
桓灵时童谣
【作者】佚名【朝代】两汉
举秀才,不知书。
察孝廉,父别居。
寒素清白浊如泥,
高第良将怯如鸡。
风雨满苹洲,绣阁银屏一夜秋是出自《南乡子·风雨满苹洲》中的一句话,作者是宋代的陈亮。风雨满苹洲,绣阁银屏一夜秋的下一句是当日袜尘何处去,溪楼。风雨满苹洲,绣阁银屏一夜秋的意思是:翻译含义1:初读之下,《南乡子》是一首怀人之小令。打头两句既点明了时令,又写出了主人公的孤独。翻译含义2:“当日袜尘何处
花信紧,二十四番愁是出自《最高楼·暮春》中的一句话,作者是元代的薛昂夫。花信紧,二十四番愁的下一句是风雨五更头,侵阶苔藓宜罗袜,逗衣梅润试香篝。花信紧,二十四番愁的意思是:翻译含义1:暮春时节花期已快过,五更时分窗外小雨仍是淅淅沥沥。翻译含义2:花开的信期即将结束,暮春时节的花期已快过去,这让人产
终日劈桃穰,仁在心儿里是出自《生查子·新月曲如眉》中的一句话,作者是五代的牛希济。终日劈桃穰,仁在心儿里的下一句是两朵隔墙花,早晚成连理。终日劈桃穰,仁在心儿里的意思是:翻译含义1:整天劈核桃,那人像桃仁嵌在核壳中一样嵌在我心中。翻译含义2:“终日劈桃穰,仁儿在心里”,一语双关,看似百无聊赖的行为