举秀才,不知书是出自《桓灵时童谣》中的一句话,作者是两汉的佚名。举秀才,不知书的下一句是察孝廉,父别居。
举秀才,不知书的意思是:
翻译含义1:被推举作秀才的人竟然不识字。
翻译含义2:凡举作秀才科的人,本应文才深秀、学富五车,但实际上却连字都不识,于是便产生了名与实强烈的对比,夸张又并不让人觉得虚诞。
翻译含义3:传达了一种对于作秀才科人的描绘,展现了他们名义上是秀才但实际上却连字都不识的情景,以及名与实之间的强烈对比。这种描绘夸张但并不让人觉得虚诞。
考动力为您提供多个举秀才,不知书含义翻译供您参考!
举秀才,不知书出处《桓灵时童谣》全文如下:
桓灵时童谣
【作者】佚名【朝代】两汉
举秀才,不知书。
察孝廉,父别居。
寒素清白浊如泥,
高第良将怯如鸡。
画桥流水,雨湿落红飞不起是出自《减字木兰花·春情》中的一句话,作者是宋代的王安国。画桥流水,雨湿落红飞不起的下一句是月破黄昏,帘里余香马上闻。画桥流水,雨湿落红飞不起的意思是:翻译含义1:美丽的小桥下,流水潺潺,花瓣被雨淋湿,沾在地上。翻译含义2:首句点女子居处建筑的精致华美、环境的清静幽雅。居处
东风吹雨晚潮生,叠鼓催船镜里行是出自《晚潮》中的一句话,作者是宋代的范成大。东风吹雨晚潮生,叠鼓催船镜里行的下一句是底事今年春涨小?去年曾与画桥平。东风吹雨晚潮生,叠鼓催船镜里行的意思是:翻译含义1:东风吹来晚雨,江面上晚潮新涨;擂鼓起航,船只分波开浪,行驶在明镜一般的江面上。翻译含义2:“东风吹
宝钗分,桃叶渡,烟柳暗南浦是出自《祝英台近·晚春》中的一句话,作者是宋代的辛弃疾。宝钗分,桃叶渡,烟柳暗南浦的下一句是怕上层楼,十日九风雨。宝钗分,桃叶渡,烟柳暗南浦的意思是:翻译含义1:将宝钗擘为两截,离别在桃叶渡口,南浦暗淡凄凉,烟雾笼罩着垂柳。翻译含义2:在桃叶渡口,我们分钗别离,南浦烟柳黯