城阙辅三秦,风烟望五津是出自《送杜少府之任蜀州》中的一句话,作者是唐代的王勃。城阙辅三秦,风烟望五津的下一句是与君离别意,同是宦游人。
城阙辅三秦,风烟望五津的意思是:
翻译含义1:三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。
翻译含义2:“城阙辅三秦,风烟望五津”属“工对”中的“地名对”,极壮阔,极精整。第一句写长安的城垣、宫阙被辽阔的三秦之地所“辅”(护持、拱卫),气势雄伟,点送别之地。
翻译含义3:第二句里的“五津”指岷江的五大渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津,泛指“蜀川”,点杜少府即将宦游之地;而“风烟”、“望”,又把相隔千里的秦、蜀两地连在一起。自长安遥望蜀川,视线为迷蒙的风烟所遮,微露伤别之意,已摄下文“离别”、“天涯”之魂。
考动力为您提供多个城阙辅三秦,风烟望五津含义翻译供您参考!
城阙辅三秦,风烟望五津出处《送杜少府之任蜀州》全文如下:
送杜少府之任蜀州
【作者】王勃【朝代】唐代
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
荒桥断浦,柳阴撑出扁舟小是出自《南浦·春水》中的一句话,作者是宋代的张炎。荒桥断浦,柳阴撑出扁舟小的下一句是回首池塘青欲遍,绝似梦中芳草。荒桥断浦,柳阴撑出扁舟小的意思是:翻译含义1:在荒僻的小桥下,有小船从柳阴深处翩翩而出。翻译含义2:“荒桥断浦”两句承上启下,是全词的转折之笔。 “桥断”即写断
园花笑芳年,池草艳春色是出自《咏槿》中的一句话,作者是唐代的李白。园花笑芳年,池草艳春色的下一句是路转清溪三百曲,香满黄昏雪屋。园花笑芳年,池草艳春色的意思是:翻译含义1:园花笑在美好的年岁,春光里池草更觉鲜艳。翻译含义2:运用铺叙手法描绘出一幅笑芳年的园花与艳春色的池草的景致。翻译含义3:诗中“
酷暑天,葵榴发,喷鼻香十里荷花是出自《得胜乐·夏》中的一句话,作者是元代的白朴。酷暑天,葵榴发,喷鼻香十里荷花的下一句是兰舟斜缆垂杨下,只宜辅枕簟向凉亭披襟散发。酷暑天,葵榴发,喷鼻香十里荷花的意思是:翻译含义1:在酷热的夏天,向日葵和石榴花争相绽放,满塘的荷花香气扑鼻。翻译含义2:在酷热的夏天,