郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟是出自《石钟山记》中的一句话,作者是宋代的苏轼。郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟的下一句是是说也,人常疑之。
郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟的意思是:
翻译含义1:郦道元认为石钟山下面靠近深潭,微风振动波浪,水和石头互相拍打,发出的声音好像大钟一般。
翻译含义2:提出郦道元对石钟山得名由来的说法,点明人们对此说法的怀疑态度,用钟磬置水中不能发声的情况对郦说质疑,说明“水石相搏”之说难以取信于人。
翻译含义3:提出李渤的说法并质疑。李渤也在“人常疑之”的“人”之列,于是就有他“访其遗踪”的行动。他亲“访”遗踪,亲“扣”其石,亲“聆”其声,理应无疑。
考动力为您提供多个郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟含义翻译供您参考!
郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟出处《石钟山记》全文如下:
石钟山记
【作者】苏轼【朝代】宋代
《水经》云:“彭蠡之口有石钟山焉。”郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。是说也,人常疑之。今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!至唐李渤始访其遗踪,得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇。自以为得之矣。然是说也,余尤疑之。石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉?
元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉,送之至湖口,因得观所谓石钟者。寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿焉。余固笑而不信也。至暮夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。大石侧立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人;而山上栖鹘,闻人声亦惊起,磔磔云霄间;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鹳鹤也。余方心动欲还,而大声发于水上,噌吰如钟鼓不绝。舟人大恐。徐而察之,则山下皆石穴罅,不知其浅深,微波入焉,涵澹澎湃而为此也。舟回至两山间,将入港口,有大石当中流,可坐百人,空中而多窍,与风水相吞吐,有窾坎镗鞳之声,与向之噌吰者相应,如乐作焉。因笑谓迈曰:“汝识之乎?噌吰者,周景王之无射也;窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也。古之人不余欺也!”
事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?郦元之所见闻,殆与余同,而言之不详;士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知;而渔工水师虽知而不能言。此世所以不传也。而陋者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实。余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。
波映横塘柳映桥,冷烟疏雨暗亭皋是出自《浣溪沙·波映横塘柳映桥》中的一句话,作者是明代的陈铎。波映横塘柳映桥,冷烟疏雨暗亭皋的下一句是花蕊暗随蜂作蜜,溪云还伴鹤归巢,草堂新竹两三梢。波映横塘柳映桥,冷烟疏雨暗亭皋的意思是:翻译含义1:波光粼粼的流水照映着横塘堤,河边的柳树掩映着小桥。翻译含义2:起句
不诱于誉,不恐于诽,率道而行,端然正己是出自《荀子·非十二子》中的一句话,作者是战国时期的荀子。不诱于誉,不恐于诽,率道而行,端然正己的下一句是:端然正己,不为物倾侧:夫是之谓诚君子。不诱于誉,不恐于诽,率道而行,端然正己的意思是:翻译含义1:不被赞誉引诱,不因为诽谤感到恐惧;按照道义行事,正直无
风雨满苹洲,绣阁银屏一夜秋是出自《南乡子·风雨满苹洲》中的一句话,作者是宋代的陈亮。风雨满苹洲,绣阁银屏一夜秋的下一句是当日袜尘何处去,溪楼。风雨满苹洲,绣阁银屏一夜秋的意思是:翻译含义1:初读之下,《南乡子》是一首怀人之小令。打头两句既点明了时令,又写出了主人公的孤独。翻译含义2:“当日袜尘何处