庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数是出自《蝶恋花·庭院深深深几许》中的一句话,作者是宋代的冯延巳 / 欧阳修。庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数的下一句是玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。

庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数的意思是:
翻译含义1:庭院深深,不知有多深?杨柳依依,飞扬起片片烟雾,一重重帘幕不知有多少层。
翻译含义2:词上阕以“庭院深深深几许”起句,点明女主人所处环境“庭院”,而三个“深”字的叠字运用更形象地描绘出女主人所处环境之“深幽”。
翻译含义3:写出“庭院”之幽深更写出了女主人内心的幽深孤寂。词人紧接又用“杨柳”、“堆烟”、“帘幕”这些意象将女主人内心之凄之怨刻画的淋漓尽致。
考动力为您提供多个庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数含义翻译供您参考!
庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数出处《蝶恋花·庭院深深深几许》全文如下:
蝶恋花·庭院深深深几许
【作者】冯延巳 / 欧阳修【朝代】宋代
庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。
玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。
雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。
泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
塞下景荒凉,淡薄秋光,金风淅淅透衣裳是出自《浪淘沙·秋》中的一句话,作者是明代的朱栴。塞下景荒凉,淡薄秋光,金风淅淅透衣裳的下一句是读罢安仁《秋兴赋》,憀栗悲伤。塞下景荒凉,淡薄秋光,金风淅淅透衣裳的意思是:翻译含义1:“塞下”指的是边塞地区,即边疆或国防的前线。“景荒凉”描绘了这些地区由于地理位
渐吹尽,枝头香絮,是处人家,绿深门户是出自《长亭怨慢·渐吹尽》中的一句话,作者是宋代的姜夔。渐吹尽,枝头香絮,是处人家,绿深门户的下一句是远浦萦回,暮帆零乱向何许。渐吹尽,枝头香絮,是处人家,绿深门户的意思是:翻译含义1:风渐渐吹尽枝头上的柳絮,到处坐落的人家掩映在绿阴深处。翻译含义2:指春天的风
名不虚传是从名不虚立演变而来,名不虚立,士不虚附是出自《史记·游侠列传》中的一句话,作者是西汉的司马迁。名不虚立,士不虚附的下一句是至如朋党宗强比周,设财役贫,豪暴侵凌孤弱,恣欲自快,游侠亦丑之。余悲世俗不察其意,而猥以朱家、郭解等令与暴豪之徒同类而共笑之也。名不虚立,士不虚附的意思是:翻译含义1