枝上流莺和泪闻,新啼痕间旧啼痕是出自《鹧鸪天·枝上流莺和泪闻》中的一句话,作者是宋代的秦观。枝上流莺和泪闻,新啼痕间旧啼痕的下一句是一春鱼鸟无消息,千里关山劳梦魂。
枝上流莺和泪闻,新啼痕间旧啼痕的意思是:
翻译含义1:耳畔突然响起黄莺的啼鸣,梦中惊醒的我泪流满面,新的泪痕叠着旧泪痕。
翻译含义2:上片写思妇凌晨在梦中被莺声唤醒,远忆征人,泪流不止。“梦”是此片的关节。
翻译含义3:丈夫征戌在外,远隔千里,故而引起思妇魂牵梦萦,此就地点而言;一是整整一个春季,丈夫未寄一封家书,究竟平安与否,不得而知,故而引起思妇的忧虑与忆念,此就时间而言。从词意推知,思妇的梦魂,本已缥缈千里,与丈夫客中相聚,现实中无法实现的愿望,在梦境中得到了满足。
考动力为您提供多个枝上流莺和泪闻,新啼痕间旧啼痕含义翻译供您参考!
枝上流莺和泪闻,新啼痕间旧啼痕出处《鹧鸪天·枝上流莺和泪闻》全文如下:
鹧鸪天·枝上流莺和泪闻
【作者】秦观【朝代】宋代
枝上流莺和泪闻,新啼痕间旧啼痕。一春鱼鸟无消息,千里关山劳梦魂。
无一语,对芳尊。安排肠断到黄昏。甫能炙得灯儿了,雨打梨花深闭门。
斗室香添小篆烟,一灯静坐似枯禅是出自《夜雪》中的一句话,作者是明代的张实居。斗室香添小篆烟,一灯静坐似枯禅的下一句是忽惊夜半寒侵骨,流水无声山皓然。斗室香添小篆烟,一灯静坐似枯禅的意思是:翻译含义1:小小的房里烟缕轻轻升起,一个人在房间伴灯静坐。翻译含义2:“斗室”指的是狭小的房间,这里用来形容诗
绵蛮黄鸟,止于丘阿是出自《绵蛮》中的一句话,作者是先秦的鱼藻之什。绵蛮黄鸟,止于丘阿的下一句是道之云远,我劳如何。绵蛮黄鸟,止于丘阿的意思是:翻译含义1:毛茸茸的小黄鸟,栖息在那山坳中。翻译含义2:微贱的劳苦者在行役途中感叹自己命运的漂浮不定,怀疑自己有无能力坚持下去,盼望有一只援助之手来拉他一把
翳翳陌上桑,南枝交北堂是出自《春词二首其二》中的一句话,作者是唐代的常建。翳翳陌上桑,南枝交北堂的下一句是美人金梯出,素手自提筐。翳翳陌上桑,南枝交北堂的意思是:翻译含义1:“翳翳陌上桑”中,“翳翳”形容桑树茂盛的样子,遮蔽了道路,使得陌上显得朦胧而深邃。翻译含义2:“陌上桑”则指的是田间小路上的