卷尽愁云,素娥临夜新梳洗是出自《点绛唇·试灯夜初晴》中的一句话,作者是宋代的吴文英。卷尽愁云,素娥临夜新梳洗的下一句是暗尘不起。
卷尽愁云,素娥临夜新梳洗的意思是:
翻译含义1:雨后,漫天的愁云被风吹散,明月露出姣好的月容,就像嫦娥刚刚沐浴梳洗般。
翻译含义2:上片“卷尽”两句,写试灯日遇雨,而入夜雨收云散,天青月朗。
翻译含义3:以月宫仙女“素娥”代指月亮,即以“新梳洗”形况月色明净,比拟浑成,三字兼带出“雨后”之意。这是写天上。
考动力为您提供多个卷尽愁云,素娥临夜新梳洗含义翻译供您参考!
卷尽愁云,素娥临夜新梳洗出处《点绛唇·试灯夜初晴》全文如下:
点绛唇·试灯夜初晴
【作者】吴文英【朝代】宋代
卷尽愁云,素娥临夜新梳洗。暗尘不起。酥润凌波地。
辇路重来,仿佛灯前事。情如水。小楼熏被。春梦笙歌里。
安知千里外,不有雨兼风是出自《中秋夜》中的一句话,作者是唐代的李峤。安知千里外,不有雨兼风的上一句是圆魄上寒空,皆言四海同。安知千里外,不有雨兼风的意思是:翻译含义1:哪里知道远在千里之外,就没有急风暴雨呢?翻译含义2:大千世界,变化万千,人类对自然和社会的认识是随着人类认识能力的提高而不断深化、
旧时月色,算几番照我,梅边吹笛是出自《暗香·旧时月色》中的一句话,作者是宋代的姜夔。旧时月色,算几番照我,梅边吹笛的下一句是唤起玉人,不管清寒与攀摘。旧时月色,算几番照我,梅边吹笛的意思是:翻译含义1:昔日皎洁的月色,曾经多少次映照着我,对着梅花吹得玉笛声韵谐和。翻译含义2:月光清美,梅花溢香,这
长望竟何极,闽云连越边是出自《游黄檗山》中的一句话,作者是南北朝的江淹。长望竟何极,闽云连越边的下一句是南州饶奇怪,赤县多灵仙。长望竟何极,闽云连越边的意思是:翻译含义1:长久地眺望,尽头究竟在哪里呢?福建的云彩连接着浙江的边地。翻译含义2:“长望竟何极”表达了诗人长时间眺望远方,却不知视线的尽头