画船捶鼓催君去,高楼把酒留君住是出自《菩萨蛮·画船捶鼓催君去》中的一句话,作者是宋代的舒亶。画船捶鼓催君去,高楼把酒留君住的下一句是去住若为情,西江潮欲平。
画船捶鼓催君去,高楼把酒留君住的意思是:
翻译含义1:画船上的船夫捶着鼓催促着你启程,在高楼上我端着酒想把你留住。
翻译含义2:上片写送别时的情景。临别依依,行者与送行者,相互留恋,却终于分离。“画船捶鼓催君去,高楼把酒留君住。”送别者为行人设宴饯行,两人别离依依,千言万语说也说不尽,一直拖到最后一刻。
翻译含义3:捶鼓,犹言敲鼓,是开船的信号。船家已击鼓催行,而这一边却楼上把盏劝酒。“催”,见时间之难以再延。“高楼把酒留君住”,船家已经“催人”了,而这边还在把酒“留”人。
考动力为您提供多个画船捶鼓催君去,高楼把酒留君住含义翻译供您参考!
画船捶鼓催君去,高楼把酒留君住出处《菩萨蛮·画船捶鼓催君去》全文如下:
菩萨蛮·画船捶鼓催君去
【作者】舒亶【朝代】宋代
画船捶鼓催君去,高楼把酒留君住。去住若为情,西江潮欲平。
江潮容易得,只是人南北。今日此樽空,知君何日同!
晓上篮舆出宝坊,野塘山路尽春光是出自《晓出黄山寺》中的一句话,作者是宋代的高翥。晓上篮舆出宝坊,野塘山路尽春光的下一句是试穿松影登平陆,已觉锺声在上方。晓上篮舆出宝坊,野塘山路尽春光的意思是:翻译含义1:破晓时分就乘着竹轿离开了寺庙,野塘边、山路旁尽是一片春日景象。翻译含义2:作者首句即点题,说明
水落溪流浅浅,寺秋山霭苍苍是出自《山寺秋霁》中的一句话,作者是唐代的张仲素。水落溪流浅浅,寺秋山霭苍苍的下一句是树色尤含残雨,钟声远带斜阳。水落溪流浅浅,寺秋山霭苍苍的意思是:翻译含义1:清浅的小溪,流水潺潺,秋日的寺院被山中云气环绕,苍茫一片。翻译含义2:“水落”指的是水位下降,可能是因为雨水减
人生不相见,动如参与商是出自《赠卫八处士》中的一句话,作者是唐代的杜甫。人生不相见,动如参与商的下一句是今夕复何夕,共此灯烛光。人生不相见,动如参与商的意思是:翻译含义1:人生别离不能常相见,就像西方的参星和东方的商星你起我落。翻译含义2:人生旅途常有别离不易相见,就像参星商星实在难得相遇。翻译含