荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开是出自《采莲曲》中的一句话,作者是唐代的王昌龄。荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开的下一句是乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。
荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开的意思是:
翻译含义1:采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。
翻译含义2:诗的前两句的描写,让人感觉到这些采莲少女简直就是美丽的大自然的一部分。
翻译含义3:采莲少女,置身莲池,说荷叶与罗裙一色,那便是“本地风光”,是“赋”而不是“比”了,显得生动喜人,兼有素朴和美艳的风致。次句的芙蓉即荷花。说少女的脸庞红润艳丽如同出水的荷花,这样的比喻也不算新鲜。但“芙蓉向脸两边开”却又不单是比喻,而是描绘出一幅美丽的图景:采莲少女的脸庞正掩映在盛开的荷花中间,看上去好象鲜艳的荷花正朝着少女的脸庞开放。
考动力为您提供多个荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开含义翻译供您参考!
荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开出处《采莲曲》全文如下:
采莲曲
【作者】王昌龄【朝代】唐代
荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。
乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。
伐柯如何?匪斧不克是出自《伐柯》中的一句话,作者是先秦的豳风。伐柯如何?匪斧不克的下一句是取妻如何?匪媒不得。伐柯如何?匪斧不克的意思是:翻译含义1:怎么砍伐斧子柄?没有斧子砍不成。翻译含义2:首章明白告诉读者:媒妁是使两人好合的人。翻译含义3:男女双方的结合,要有媒人从中料理,婚姻才得以成功。作
宝玦谁家子,长闻侠骨香是出自《马诗二十三首其十三》中的一句话,作者是唐代的李贺。宝玦谁家子,长闻侠骨香的下一句是堆金买骏骨,将送楚襄王。宝玦谁家子,长闻侠骨香的意思是:翻译含义1:身佩玉玦的是谁家的好儿郎?久闻他豪侠的美名远扬四方。翻译含义2:描述了一个身佩玉玦的人,他是一个家族中的出色儿郎。翻译
问何年、此山来此?西风落日无语是出自《山鬼谣·问何年》中的一句话,作者是宋代的辛弃疾。问何年、此山来此?西风落日无语的下一句是看君似是羲皇上,直作太初名汝。问何年、此山来此?西风落日无语的意思是:翻译含义1:问哪一年这个怪石飞来?西风落日中的怪石默然不答。翻译含义2:上片头二句“问何年,此山来此?