莺歌蝶舞,池馆春多处是出自《清平乐·怀人》中的一句话,作者是宋代的赵崇。莺歌蝶舞,池馆春多处的下一句是满架花云留不住。
莺歌蝶舞,池馆春多处的意思是:
翻译含义1:当时词人客居他乡。那正是春光明媚的销魂时分,绿杨烟外莺啼婉转。
翻译含义2:百花丛中蝶舞蜂飞,池边的客馆前洋溢着浓浓的春意。“池馆春多处”中的这个“多”字,看似平常,实则用的非常贴切,恰到好处,较之“浓”、“满”、“密”、“繁”等字眼,实在准确得多,而且有着一种内涵丰富、独特的新意。
翻译含义3:“池馆春多处”中的这个“多”字,看似平常,实则用的非常贴切,恰到好处,较之“浓”、“满”、“密”、“繁”等字眼,实在准确得多,而且有着一种内涵丰富、独特的新意。
考动力为您提供多个莺歌蝶舞,池馆春多处含义翻译供您参考!
莺歌蝶舞,池馆春多处出处《清平乐·怀人》全文如下:
清平乐·怀人
【作者】赵崇【朝代】宋代
莺歌蝶舞,池馆春多处。满架花云留不住。散作一川香雨。
相思夜夜情悰。青衫泪满啼红。料想故园桃李,也应怨月愁风。
行行重行行,与君生别离是出自《行行重行行》中的一句话,作者是两汉的佚名。行行重行行,与君生别离的下一句是相去万余里,各在天一涯。行行重行行,与君生别离的意思是:翻译含义1:走啊走啊走,一直在不停地走,就这样与你活生生的分离。翻译含义2:“行行重行行,与君生别离。” “重行行”即行了又行,走个不停。
城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫是出自《登柳州城楼寄漳汀封连四州》中的一句话,作者是唐代的柳宗元。城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫的下一句是惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫的意思是:翻译含义1:登上高楼,极目所见的是一派荒凉冷清的茫茫沙野,如海似天的愁绪油然生起。翻译含义
的皪愁睇光,连娟思眉聚是出自《七夕穿针》中的一句话,作者是柳恽。的皪愁睇光,连娟思眉聚下一句是清露下罗衣,秋风吹玉柱。的皪愁睇光,连娟思眉聚的意思是:翻译含义1:的皪,光亮鲜明。连娟,纤细弯曲。眼波媚丽,奈何凝愁远望;眉山春妍,只是紧蹙不舒。全无佳节兴致,更添独居抑郁。翻译含义2:"连娟"是指思念