南有乔木,不可休思是出自《汉广》中的一句话,作者是先秦的周南。南有乔木,不可休思的下一句是汉有游女,不可求思。

南有乔木,不可休思的意思是:
翻译含义1:南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。
翻译含义2:方氏由此把《汉广》诗旨概括为“江干樵唱”,否定其恋情诗的实质,仍不免迂阔,但见出起兴之句暗示了采樵过程,既有文本依据,也是符合劳动经验的。
翻译含义3:传神地暗示了作为抒情主人公的青年樵夫,伐木刈薪的劳动过程。
考动力为您提供多个南有乔木,不可休思含义翻译供您参考!
南有乔木,不可休思出处《汉广》全文如下:
汉广
【作者】周南【朝代】先秦
南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。
汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。
汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归,言秣其驹。
汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
华灯纵博,雕鞍驰射,谁记当年豪举是出自《鹊桥仙·华灯纵博》中的一句话,作者是宋代的陆游。华灯纵博,雕鞍驰射,谁记当年豪举的下一句是酒徒一半取封侯,独去作、江边渔父。华灯纵博,雕鞍驰射,谁记当年豪举的意思是:翻译含义1:当年在装饰华丽的灯台纵情地博弈,骑着骏马猎射驰骋,谁还记得我当年豪壮的军旅生活?
绿玉枝头一粟黄,碧纱帐里梦魂香是出自《浣溪沙·绿玉枝头一粟黄》中的一句话,作者是宋代的毛珝。绿玉枝头一粟黄,碧纱帐里梦魂香的下一句是晓风和月步新凉。绿玉枝头一粟黄,碧纱帐里梦魂香的意思是:翻译含义1:桂树枝叶碧绿莹润,宛如玉琢而成,金黄的花瓣花蕊俏立枝头,黄绿相映,煞是迷人。翻译含义2:首句正面赋
槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去是出自《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》中的一句话,作者是宋代的晏殊。槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去的下一句是明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去的意思是:翻译含义1:栏外的菊花笼罩着一层愁惨的烟雾,兰花沾露好似默默饮泣。翻译含义2