于以采蘋?南涧之滨是出自《采蘋》中的一句话,作者是先秦的召南。于以采蘋?南涧之滨的下一句是于以采藻?于彼行潦。

于以采蘋?南涧之滨的意思是:
翻译含义1:哪儿可以去采蘋?就在南面涧水滨。
翻译含义2:此诗叙述的是少女临出嫁前庄重严肃地准备祭品和祭祀的情况,详实地记载了祭品、祭器、祭地、祭人,反映了当时的风尚习俗。
翻译含义3:首章两问两答,点出采蘋、采藻的地点,次章两问两答,点出盛放、烹煮祭品的器皿,末章两问两答,点出祭地和主祭之人。
考动力为您提供多个于以采蘋?南涧之滨含义翻译供您参考!
于以采蘋?南涧之滨出处《采蘋》全文如下:
采蘋
【作者】召南【朝代】先秦
于以采蘋?南涧之滨。于以采藻?于彼行潦。
于以盛之?维筐及筥。于以湘之?维锜及釜。
于以奠之?宗室牖下。谁其尸之?有齐季女。
春分雨脚落声微,柳岸斜风带客归是出自《七绝·苏醒》中的一句话,作者是宋代的徐铉。春分雨脚落声微,柳岸斜风带客归的下一句是时令北方偏向晚,可知早有绿腰肥。春分雨脚落声微,柳岸斜风带客归的意思是:翻译含义1:春分时节落雨飘洒雨声细微,杨柳岸斜风轻拂带回远方的客人。翻译含义2:在春分时节,细雨纷纷飘落,
干荷叶,水上浮,渐渐浮将去是出自《南吕·干荷叶八首其七》中的一句话,作者是元代的刘秉忠。干荷叶,水上浮,渐渐浮将去的下一句是你问当家中有媳妇?问着不言语。干荷叶,水上浮,渐渐浮将去的意思是:翻译含义1:干枯的荷叶,在水上漂浮着,渐渐地往你那边漂浮过去。翻译含义2:“干荷叶”指的是荷叶已经干枯,不再
今年二月冻初融,睡起苕溪绿向东是出自《怀天经智老因访之》中的一句话,作者是宋代的陈与义。今年二月冻初融,睡起苕溪绿向东的下一句是客子光阴诗卷里,杏花消息雨声中。今年二月冻初融,睡起苕溪绿向东的意思是:翻译含义1:今年二月早春时节,冰雪都开始融化了,寒冬时节沉睡了已久的苕溪,夹带着几丝绿色,潺潺涓涓