野有死麕,白茅包之是出自《野有死麕》中的一句话,作者是先秦的召南。野有死麕,白茅包之的下一句是有女怀春,吉士诱之。
野有死麕,白茅包之的意思是:
翻译含义1:一头死去的獐子在荒野,白茅缕缕将它包。
翻译含义2:前两句是起兴,即用白茅把死麕包起来,表示珍惜,兴起下文“有女如玉”,表示要好好爱惜。
翻译含义3:天下大乱,强暴相陵,遂成淫风。被文王之化,虽当乱世,犹恶无礼也。
考动力为您提供多个野有死麕,白茅包之含义翻译供您参考!
野有死麕,白茅包之出处《野有死麕》全文如下:
野有死麕
【作者】召南【朝代】先秦
野有死麕,白茅包之。有女怀春,吉士诱之。
林有朴樕,野有死鹿。白茅纯束,有女如玉。
舒而脱脱兮!无感我帨兮!无使尨也吠!
昨日入城市,归来泪满巾是出自《蚕妇》中的一句话,作者是宋代的张俞。昨日入城市,归来泪满巾的下一句是遍身罗绮者,不是养蚕人。昨日入城市,归来泪满巾的意思是:翻译含义1:昨天我进城去卖丝,回来时泪水湿透了手巾。翻译含义2:这首诗是通过以养蚕为业的农妇入城里卖丝的所见所感,揭示了怵目惊心的社会现实“剥削
莫惜西风又起来,犹能婀娜傍池台是出自《白菊三首其二》中的一句话,作者是唐代的司空图。莫惜西风又起来,犹能婀娜傍池台的下一句是不辞暂被霜寒挫,舞袖招香即却回。莫惜西风又起来,犹能婀娜傍池台的意思是:翻译含义1:描摹了菊花开放时的情景,进一步表达了菊花的赞美之意。翻译含义2:风吹来,万物凋零,但此时此
中岁颇好道,晚家南山陲是出自《终南别业》中的一句话,作者是唐代的王维。中岁颇好道,晚家南山陲的下一句是兴来每独往,胜事空自知。中岁颇好道,晚家南山陲的意思是:翻译含义1:中年以后存有较浓的好道之心,直到晚年才安家于终南山边陲。翻译含义2:中年以后即厌尘俗,而信奉佛教。“晚”是晚年;“南山陲”指辋川