俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以琼华乎而是出自《著》中的一句话,作者是先秦的齐风。俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以琼华乎而的下一句是俟我于庭乎而,充耳以青乎而,尚之以琼莹乎而。

俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以琼华乎而的意思是:
翻译含义1:我的郎恭谨等候在影壁前,冠上洁白丝绦垂在两耳边,缀饰的美玉悬荡在我眼前。
翻译含义2:新进门的妻子在憧憬与期待中慌乱而羞涩地抬起美丽的双眸,却只看见丈夫的一个背影,他在迎接她,引导着她一步步走近他们的洞房。
翻译含义3:当她紧随着迎亲车辆踏进婆家大门的那一刻,其热闹的场面是可想而知的,在场的左邻右舍,亲朋好友,谁不想一睹新娘的风采,然而新娘对着这稠密涌动的人丛,似乎漠不关心,视而不见,映进她眼帘的唯有恭候在屏风前的夫婿——“俟我于著”,少女的靦覥,使她羞于说出“他”字,但从“俟我”二字却能品味出她对他的绵绵情意和感受到的幸福。
考动力为您提供多个俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以琼华乎而含义翻译供您参考!
俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以琼华乎而出处《著》全文如下:
著
【作者】齐风【朝代】先秦
俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以琼华乎而。
俟我于庭乎而,充耳以青乎而,尚之以琼莹乎而。
俟我于堂乎而,充耳以黄乎而,尚之以琼英乎而。
谢家池上,江淹浦畔,吟魄与离魂是出自《少年游·栏干十二独凭春》中的一句话,作者是宋代的欧阳修。谢家池上,江淹浦畔,吟魄与离魂的下一句是那堪疏雨滴黄昏,更特地、忆王孙。谢家池上,江淹浦畔,吟魄与离魂的意思是:翻译含义1:谢家池塘边,江淹浦的岸边,独自吟诗颂苦。翻译含义2:“谢家池上”,指谢灵运《登池
黄河远上白云间,一片孤城万仞山是出自《凉州词二首·其一》中的一句话,作者是唐代的王之涣。黄河远上白云间,一片孤城万仞山的下一句是羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。黄河远上白云间,一片孤城万仞山的意思是:翻译含义1:黄河好像从白云间奔流而来,玉门关孤独地耸峙在高山中。翻译含义2:描绘了西北边地广漠壮阔
有怅寒潮,无情残照,正是萧萧南浦是出自《金明池·咏寒柳》中的一句话,作者是明代的柳如是。有怅寒潮,无情残照,正是萧萧南浦的下一句是差池欲住,试入旧巢相并。有怅寒潮,无情残照,正是萧萧南浦的意思是:翻译含义1:挟来阵阵寒意的水浪,也有些心事重重,只有西去的阳光,投下惨淡的影子,渐渐地消失。翻译含义2