伐柯如何?匪斧不克是出自《伐柯》中的一句话,作者是先秦的豳风。伐柯如何?匪斧不克的下一句是取妻如何?匪媒不得。

伐柯如何?匪斧不克的意思是:
翻译含义1:怎么砍伐斧子柄?没有斧子砍不成。
翻译含义2:首章明白告诉读者:媒妁是使两人好合的人。
翻译含义3:男女双方的结合,要有媒人从中料理,婚姻才得以成功。作者说得斩钉截铁,不容置疑,其道理就像做个斧柄那样简单明白,兴中有比,比喻浅显易懂。
考动力为您提供多个伐柯如何?匪斧不克含义翻译供您参考!
伐柯如何?匪斧不克出处《伐柯》全文如下:
伐柯
【作者】豳风【朝代】先秦
伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。
伐柯伐柯,其则不远。我觏之子,笾豆有践。
两种风流,一家制作是出自《踏莎行·雪中看梅花》中的一句话,作者是元代的王旭。两种风流,一家制作的下一句是雪花全似梅花萼。两种风流,一家制作的意思是:翻译含义1:两种风格,都是大自然的杰作,雪花好似梅花的花瓣,仔细一看不是雪,因为雪无香气,风把香气吹得四散。翻译含义2:词一开篇,就是指点江山、直抒胸
梦觉透窗风一线,寒灯吹息是出自《浪淘沙慢·梦觉透窗风一线》中的一句话,作者是宋代的柳永。梦觉透窗风一线,寒灯吹息的下一句是那堪酒醒,又闻空阶,夜雨频滴。梦觉透窗风一线,寒灯吹息的意思是:翻译含义1:一觉醒来时,一缕寒风透过窗棂吹进房中,把孤灯吹熄。翻译含义2:词作从“梦觉”写起,说窗风吹息寒灯,夜
早梅发高树,迥映楚天碧是出自《早梅》中的一句话,作者是唐代的柳宗元。早梅发高树,迥映楚天碧的下一句是朔吹飘夜香,繁霜滋晓白。早梅发高树,迥映楚天碧的意思是:翻译含义1:早梅在高高的枝头绽放,远远映照着广阔的碧蓝天空。翻译含义2:“早梅发高树”,起句直写梅花,笔姿飞扬,醒人耳目。一个“发”字极富于神