倬彼甫田,岁取十千是出自《甫田》中的一句话,作者是先秦的小雅。倬彼甫田,岁取十千的下一句是我取其陈,食我农人。

倬彼甫田,岁取十千的意思是:
翻译含义1:就是这片一望无际的田地,每年打的粮食数也数不清!
翻译含义2:第一章首述大田农事。这是一片广袤肥沃的农田,每年都能收获上万担米粮。靠着储存在仓内的谷物,养活了世世代代在这片土地上辛勤劳作的农人,并取得了自古以来年复一年的好收成。
翻译含义3:这天土地的拥有者兴致勃勃地来到南亩巡视,只见那里的农人有的在锄草,有的在为禾苗培土,田里的小米和高粱已密密麻麻地长满了。他心里一高兴,眼前仿佛出现了庄稼成熟后由田官献上时的情景。
考动力为您提供多个倬彼甫田,岁取十千含义翻译供您参考!
倬彼甫田,岁取十千出处《甫田》全文如下:
甫田
【作者】小雅【朝代】先秦
倬彼甫田,岁取十千。我取其陈,食我农人。自古有年。今适南亩,或耘或耔。黍稷薿薿,攸介攸止,烝我髦士。
以我齐明,与我牺羊,以社以方。我田既臧,农夫之庆。琴瑟击鼓,以御田祖。以祈甘雨,以介我稷黍,以穀我士女。
曾孙来止,以其妇子。馌彼南亩,田畯至喜。攘其左右,尝其旨否。禾易长亩,终善且有。曾孙不怒,农夫克敏。
曾孙之稼,如茨如梁。曾孙之庾,如坻如京。乃求千斯仓,乃求万斯箱。黍稷稻粱,农夫之庆。报以介福,万寿无疆。
雨恨云愁,江南依旧称佳丽是出自《点绛唇·感兴》中的一句话,作者是宋代的王禹偁。雨恨云愁,江南依旧称佳丽的下一句是水村渔市,一缕孤烟细。雨恨云愁,江南依旧称佳丽的意思是:翻译含义1:雨绵绵,恨意难消,云层层,愁绪堆积,江南景色,依旧被称为上好美丽。翻译含义2:起首一句“雨恨云愁”,借景抒情,借情写景
小雨纤纤风细细,万家杨柳青烟里是出自《渔家傲·小雨纤纤风细细》中的一句话,作者是宋代的朱服。小雨纤纤风细细,万家杨柳青烟里的下一句是恋树湿花飞不起,愁无比,和春付与东流水。小雨纤纤风细细,万家杨柳青烟里的意思是:翻译含义1:绵绵的细雨微微的风,千家万户掩映在杨柳密荫青烟绿雾中。翻译含义2:写暮春时
宦途至老无余俸,贫悴还如筮仕初是出自《冬夜读书示子聿》中的一句话,作者是宋代的陆游。宦途至老无余俸,贫悴还如筮仕初的下一句是赖有一筹胜富贵,小儿读遍旧藏书。宦途至老无余俸,贫悴还如筮仕初的意思是:翻译含义1:当官老了以后没有多余的俸禄,贫穷困苦得就像刚做官时。翻译含义2:宦途指的是做官的道路或官场