锦水东北流,波荡双鸳鸯是出自《白头吟》中的一句话,作者是唐代的李白。锦水东北流,波荡双鸳鸯的下一句是雄巢汉宫树,雌弄秦草芳。
锦水东北流,波荡双鸳鸯的意思是:
翻译含义1:锦江之水潺潺流向远方,水波荡漾,一对鸳鸯在水波荡漾处快乐相伴。
翻译含义2:司马相如要娶茂陵的女子为妾,卓文君作《白头吟》以自绝,相如才停止纳茂陵女为妾。
翻译含义3:李白在这首诗里借女子的失宠来抒发自己不得志的无奈。
考动力为您提供多个锦水东北流,波荡双鸳鸯含义翻译供您参考!
锦水东北流,波荡双鸳鸯出处《白头吟》全文如下:
白头吟
【作者】李白【朝代】唐代
锦水东北流,波荡双鸳鸯。
雄巢汉宫树,雌弄秦草芳。
宁同万死碎绮翼,不忍云间两分张。
此时阿娇正娇妒,独坐长门愁日暮。
但愿君恩顾妾深,岂惜黄金买词赋。
相如作赋得黄金,丈夫好新多异心。
一朝将聘茂陵女,文君因赠白头吟。
东流不作西归水,落花辞条归故林。
兔丝固无情,随风任倾倒。
谁使女萝枝,而来强萦抱。
两草犹一心,人心不如草。
莫卷龙须席,从他生网丝。
且留琥珀枕,或有梦来时。
覆水再收岂满杯,弃妾已去难重回。
古来得意不相负,只今惟见青陵台。
还家五度见春容,长被春容恼病翁是出自《南溪早春》中的一句话,作者是宋代的杨万里。还家五度见春容,长被春容恼病翁的下一句是高柳下来垂处绿,小桃上去末梢红。还家五度见春容,长被春容恼病翁的意思是:翻译含义1:回家五年来,已经五度见到春天的容貌,我病且老,常被娇艳的春光欺恼。翻译含义2:首联扣合题目,概
越王勾践破吴归,义士还家尽锦衣是出自《越中览古》中的一句话,作者是唐代的李白。越王勾践破吴归,义士还家尽锦衣的下一句是宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。越王勾践破吴归,义士还家尽锦衣的意思是:翻译含义1:越王勾践灭掉吴国归来,战士们都是衣锦还乡。翻译含义2:“越王勾践破吴归”句点明题意,说明所怀古迹
江南有丹橘,经冬犹绿林是出自《感遇十二首其七》中的一句话,作者是唐代的张九龄。江南有丹橘,经冬犹绿林的下一句是岂伊地气暖,自有岁寒心。江南有丹橘,经冬犹绿林的意思是:翻译含义1:江南丹桔叶茂枝繁,经冬不凋四季常青。翻译含义2:诗开头两句,诗人就以饱满的热情,颂扬橘树经得起严冬考验,绘制了一幅江南橘