天德悠且长,人命一何促是出自《怨诗行》中的一句话,作者是南朝的怨诗行。天德悠且长,人命一何促的下一句是百年未几时,奄若风吹烛。

天德悠且长,人命一何促的意思是:
翻译含义1:大自然永恒地运转,悠悠长存,而人生却何其短暂!
翻译含义2:人的一生只是在这个宇宙中的短暂停留,我们的生命有限,时间有限,所以我们应该珍惜每一天,充实自己的生活,追求自己的理想和目标。
翻译含义3:我们的一生只是大自然长河中的一瞬间,与宇宙的广袤和时间的无垠相比,我们的存在显得微不足道。
考动力为您提供多个天德悠且长,人命一何促含义翻译供您参考!
天德悠且长,人命一何促出处《怨诗行》全文如下:
怨诗行
【作者】佚名【朝代】南朝
天德悠且长,人命一何促。
百年未几时,奄若风吹烛。
嘉宾难再遇,人命不可赎。
齐度游四方,各系太山录。
人间乐未央,忽然归东岳。
当须荡中情,游心恣所欲。
羔裘豹袪,自我人居居是出自《羔裘》中的一句话,作者是先秦的唐风。羔裘豹袪,自我人居居的下一句是岂无他人?维子之故。羔裘豹袪,自我人居居的意思是:翻译含义1:你身着羔皮礼服豹纹袖饰,竟然对我们如此大模大样。翻译含义2:此诗一开头,描述了卿大夫的服饰,可见,这位卿大夫是一位政治新秀,刚刚步入了从政的圈
我与我周旋久,宁作我是出自《世说新语·品藻》中的一句话,作者是南朝宋时期的南朝文人。我与我周旋久,宁作我的原句子是:桓公少与殷侯齐名,常有竞心。桓问殷:“卿何如我?”殷云:“我与我周旋久,宁作我。”我与我周旋久,宁作我的意思是:翻译含义1:意思是我与我自己相处的久了,宁愿做我自己。翻译含义2:“我
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪是出自《白雪歌送武判官归京》中的一句话,作者是唐代的岑参。北风卷地白草折,胡天八月即飞雪的下一句是忽如一夜春风来,千树万树梨花开。北风卷地白草折,胡天八月即飞雪的意思是:翻译含义1:北风席卷大地吹折了白草,塞北的天空八月就飘降大雪。翻译含义2:早晨起来看到的奇丽雪景和