大丈夫生居天地间,岂能郁郁久居人下是出自《三国演义》中的一句话,作者是元末明初时期的罗贯中。大丈夫生居天地间,岂能郁郁久居人下的下一句是:”允曰:“以将军之才,诚非董太师所可限制。

大丈夫生居天地间,岂能郁郁久居人下的意思是:
翻译含义1:
男子汉大丈夫生存在天地之中要自己做出一番事业,不能一直只在别人手底下做事。
翻译含义2:
此句传达了一种积极进取、追求卓越的精神,鼓励人们发挥潜力,不断提升自己,实现远大的志向。
翻译含义3:
意义是我们要有自信和勇气,不甘于平庸和被动地接受现状。我们应该积极主动地追求自己的理想和目标,争取自己的尊严和自由,成为一个有志向、有担当的人。
考动力为您提供多个大丈夫生居天地间,岂能郁郁久居人下的含义翻译供您参考!
大丈夫生居天地间,岂能郁郁久居人下出自《三国演义》原文节选如下:
《三国演义》
【作者】罗贯中【朝代】元末明初时期
董卓即日下令还郿坞,百官俱拜送。貂蝉在车上,遥见吕布于稠人之内,眼望车中。貂蝉虚掩其面,如痛哭之状。车已去远,布缓辔于土冈之上,眼望车尘,叹惜痛恨。忽闻背后一人问曰:“温侯何不从太师去,乃在此遥望而发叹?”布视之,乃司徒王允也。相见毕,允曰:“老夫日来因染微恙,闭门不出,故久未得与将军一见。今日太师驾归郿坞,只得扶病出送,却喜得晤将军。请问将军,为何在此长叹?”布曰:“正为公女耳。”允佯惊曰:“许多时尚未与将军耶?”布曰:“老贼自宠幸久矣!”允佯大惊曰:“不信有此事!”布将前事一一告允。允仰面跌足,半晌不语;良久,乃言曰:“不意太师作此禽兽之行!”因挽布手曰:“且到寒舍商议。”布随允归。允延入密室,置酒款待。布又将凤仪亭相遇之事,细述一遍。允曰:“太师淫吾之女,夺将军之妻,诚为天下耻笑。非笑太师,笑允与将军耳!然允老迈无能之辈,不足为道;可惜将军盖世英雄,亦受此污辱也!”布怒气冲天,拍案大叫。允急曰:“老夫失语,将军息怒。”布曰:“誓当杀此老贼,以雪吾耻!”允急掩其口曰:“将军勿言,恐累及老夫。”布曰:“大丈夫生居天地间,岂能郁郁久居人下!”允曰:“以将军之才,诚非董太师所可限制。”布曰:“吾欲杀此老贼,奈是父子之情,恐惹后人议论。”允微笑曰:“将军自姓吕,太师自姓董。掷戟之时,岂有父子情耶?”布奋然曰:“非司徒言,布几自误!”允见其意已决,便说之曰:“将军若扶汉室,乃忠臣也,青史传名,流芳百世;将军若助董卓,乃反臣也,载之史笔,遗臭万年。”布避席下拜曰:“布意已决,司徒勿疑。”允曰:“但恐事或不成,反招大祸。”布拔带刀,刺臂出血为誓。允跪谢曰:“汉祀不斩,皆出将军之赐也。切勿泄漏!临期有计,自当相报。”布慨诺而去。允即请仆射士孙瑞、司隶校尉黄琬商议。瑞曰:“方今主上有疾新愈,可遣一能言之人,往郿坞请卓议事;一面以天子密诏付吕布,使伏甲兵于朝门之内,引卓入诛之:此上策也。”琬曰:“何人敢去?”瑞曰:“吕布同郡骑都尉李肃,以董卓不迁其官,甚是怀怨。若令此人去,卓必不疑。”允曰:“善。”请吕布共议。布曰:“昔日劝吾杀丁建阳,亦此人也。今若不去,吾先斩之。”使人密请肃至。布曰:“昔日公说布使杀丁建阳而投董卓;今卓上欺天子,下虐生灵,罪恶贯盈,人神共愤。公可传天子诏往郿坞,宣卓入朝,伏兵诛之,力扶汉室,共作忠臣。尊意若何?”肃曰:“我亦欲除此贼久矣,恨无同心者耳。今将军若此,是天赐也,肃岂敢有二心!”遂折箭为誓。允曰:“公若能干此事,何患不得显官。”
与君别,相思一夜梅花发是出自《忆秦娥·与君别》中的一句话,作者是宋代的房舜卿。与君别,相思一夜梅花发的下一句是梅花发。与君别,相思一夜梅花发的意思是:翻译含义1:诗人写的不是离别时的凄恻,也不是别君的思念,而是刚刚作别、乍然离去时的旅途情怀。翻译含义2:诗人并不正面写这种渐行渐远渐浓的离愁,也不突
梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀是出自《四时田园杂兴·其二十五》中的一句话,作者是宋代的范成大。梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀的下一句是日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀的意思是:翻译含义1:初夏时节,金黄的梅子挂满枝头,杏子也变得鲜亮饱满,田里麦穗扬着白花,油菜花差不多
峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流是出自《峨眉山月歌》中的一句话,作者是唐代的李白。峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流的下一句是夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流的意思是:翻译含义1:半轮明月高高悬挂在峨眉山前,月影倒映在青衣江澄澈的水面上,仿佛在随着江水流动。翻译含义2:高峻