三春怨离泣,九秋欣期歌是出自《七日夜女歌·其一》中的一句话,作者是南北朝的佚名。三春怨离泣,九秋欣期歌的下一句是驾鸾行日时,月明济长河。
三春怨离泣,九秋欣期歌的意思是:
翻译含义1:牛郎和织女被银河阻隔,二人分别的时间这么漫长,织女心中哀怨,禁不住哭泣。
翻译含义2:根据传说,牛郎和织女是两个相爱的人,但他们被银河阻隔,无法在一起。
翻译含义3:由于银河的阻隔,牛郎和织女无法相见,他们的分离时间变得漫长而艰难。织女心中充满了哀怨和思念之情,她无法忍受这种分离的痛苦,禁不住哭泣。
考动力为您提供多个三春怨离泣,九秋欣期歌含义翻译供您参考!
三春怨离泣,九秋欣期歌出处《七日夜女歌·其一》全文如下:
七日夜女歌·其一
【作者】佚名【朝代】南北朝
三春怨离泣,九秋欣期歌。
驾鸾行日时,月明济长河。
只有清霜冻太空,更无半点荻花风是出自《过扬子江二首·其一》中的一句话,作者是宋代的杨万里。只有清霜冻太空,更无半点荻花风的下一句是天开云雾东南碧,日射波涛上下红。只有清霜冻太空,更无半点荻花风的意思是:翻译含义1:空中的飞霜使寒气仍在,风平荻静,江水无波。翻译含义2:首联上句写空中流霜,寒气犹在,
草际鸣蛩,惊落梧桐是出自《行香子·七夕》中的一句话,作者是宋代的李清照。草际鸣蛩,惊落梧桐的下一句是正人间、天上愁浓。草际鸣蛩,惊落梧桐的意思是:翻译含义1:草丛中的蟋蟀鸣叫个不停,梢头的梧桐树叶似被这蛩鸣之声所惊而飘摇落下。翻译含义2:词首从人间的七夕着笔,写周围环境的沉寂和抒发主人公孤独痛苦的
汉水临襄阳,花开大堤暖是出自《大堤曲》中的一句话,作者是唐代的李白。汉水临襄阳,花开大堤暖的下一句是佳期大堤下,泪向南云满。汉水临襄阳,花开大堤暖的意思是:翻译含义1:汉水绕着襄阳城,大堤上春暖花开。翻译含义2:大堤东临汉江,春来堤上百花盛开,堤下绿水溶溶。一个“暖”字复盖着江水、江花和岸上的千家