情之所钟,虽丑不嫌是出自《浮生六记·闺房记乐》中的一句话,作者是清朝时期的沈复,情之所钟,虽丑不嫌的上一句是:余曰:“始恶而终好之,理之不可解也。

情之所钟,虽丑不嫌的意思是:
翻译含义1:
钟情于一个人,即使他长得丑也不嫌弃。
翻译含义2:
此句强调了情感的真挚,是对纯粹爱情的一种讴歌。
翻译含义3:
意思是指当一个人深深地爱上一个人时,即使对方外貌不美丽,也不会嫌弃。
考动力为您提供多个情之所钟,虽丑不嫌的含义翻译供您参考!
情之所钟,虽丑不嫌出自《浮生六记·闺房记乐》原文节选如下:
《浮生六记·闺房记乐》
【作者】沈复【朝代】清朝时期
芸初缄默,喜听余议论。余调其言,如蟋蟀之用纤草,渐能发议。其每日饭必用茶泡,喜食芥卤乳腐,吴俗呼为臭乳腐,又喜食虾卤瓜。此二物余生平所最恶者,因戏之曰:“狗无胃而食粪,以其不知臭秽;蜣螂团粪而化蝉,以其欲修高举也。卿其狗耶?蝉耶?”芸曰:“腐取其价廉而可粥可饭,幼时食惯,今至君家已如蜣螂化蝉,犹喜食之者,不忘本出;至卤瓜之味,到此初尝耳。”余曰;“然则我家系狗窦耶?”芸窘而强解曰:“夫粪,人家皆有之,要在食与不食之别耳。然君喜食蒜,妾亦强映之。腐不敢强,瓜可扼鼻略尝,入咽当知其美,此犹无益貌丑而德美也。”余笑曰:“卿陷我作狗耶?”芸曰:“妾作狗久矣,屈君试尝之。”以箸强塞余口。余掩鼻咀嚼之,似觉脆美,开鼻再嚼,竟成异味,从此亦喜食。芸以麻油加白糖少许拌卤腐,亦鲜美;以卤瓜捣烂拌卤腐,名之曰双鲜酱,有异昧。余曰:“始恶而终好之,理之不可解也。”芸曰:“情之所钟,虽丑不嫌。”
余启堂弟妇,王虚舟先生孙女也,催妆时偶缺珠花,芸出其纳采所受者呈吾母,婢妪旁惜之,芸曰:“凡为妇人,已属纯阴,珠乃纯阴之精,用为首饰,阳气全克矣,何贵焉?”而于破书残画反极珍惜:书之残缺不全者,必搜集分门,汇订成帙,统名之曰“继简残编”;字画之破损者,必觅故纸粘补成幅,有破缺处,倩予全好而卷之,名门“弃余集赏”。于女红、中馈之暇,终日琐琐,不惮烦倦。芸于破笥烂卷中,偶获片纸可观者,如得异宝.旧邻冯妪每收乱卷卖之。
君子不镜于水,而镜于人是出自《墨子·18章 非攻(中)》中的一句话,作者战国时期的墨子及其弟子。君子不镜于水,而镜于人的下一句是:镜于水,见面之容;镜于人,则知吉与凶。君子不镜于水,而镜于人的意思是:翻译含义1:君子不用水来当镜子,而是拿别人来当镜子。翻译含义2:墨子针对兵家攻战的思想,提出“非攻
年年雪里,常插梅花醉是出自《清平乐·年年雪里》中的一句话,作者是宋代的李清照。年年雪里,常插梅花醉的下一句是挼尽梅花无好意,赢得满衣清泪。年年雪里,常插梅花醉的意思是:翻译含义1:小时候每年下雪,我常常会沉醉在插梅赏梅的兴致中。翻译含义2:开头两句回忆早年与赵明诚共赏梅花的生活情景:踏雪寻梅折梅插
彼狡童兮,不与我言兮是出自《狡童》中的一句话,作者是先秦的郑风。彼狡童兮,不与我言兮的下一句是维子之故,使我不能餐兮。彼狡童兮,不与我言兮的意思是:翻译含义1:那个美貌少年,为何不和我说话?翻译含义2:爱情对于男子只是生活中的一段插曲,而对于女人则是生命的全部。确实,一个姑娘生活中最艰巨的任务就是