纵然生得好皮囊,腹内原来草莽是出自《红楼梦》中的一句话,作者是清朝时期的曹雪芹。纵然生得好皮囊,腹内原来草莽的下一句是:潦倒不通世务,愚顽怕读文章。
纵然生得好皮囊,腹内原来草莽的意思是:
翻译含义1:
虽然生就一副好面容,肚子里却没有半点学问。
翻译含义2:
此句说贾宝玉是“草莽”,看来似嘲,其实是赞,用反面文章把贾宝玉作为一个封建叛逆者的思想、性格,概括地揭示了出来。
翻译含义3:
意思是通过对比外表和内在的差异,提醒人们不要只看重外表,而忽视了内在的重要性。它告诫我们应该注重个人的内在修养和才华的培养,而不仅仅追求外在的美丽或者表面的成功。
考动力为您提供多个纵然生得好皮囊,腹内原来草莽的含义翻译供您参考!
纵然生得好皮囊,腹内原来草莽出自《红楼梦》原文节选如下:
《红楼梦》
【作者】曹雪芹【朝代】清朝时期
一语未了,只听外面一阵脚步响,丫鬟进来笑道:“宝玉来了!”黛玉心中正疑惑着:“这个宝玉,不知是怎生个惫{赖心}人物,懵懂顽童?--倒不见那蠢物也罢了。心中想着,忽见丫鬟话未报完,已进来了一位年轻的公子:头上戴着束发嵌宝紫金冠,齐眉勒着二龙抢珠金抹额,穿一件二色金百蝶穿花大红箭袖,束着五彩丝攒花结长穗宫绦,外罩石青起花八团倭缎排穗褂,登着青缎粉底小朝靴。面若中秋之月,色如春晓之花,鬓若刀裁,眉如墨画,面如桃瓣,目若秋波。虽怒时而若笑,即瞋视而有情。项上金螭璎珞,又有一根五色丝绦,系着一块美玉。黛玉一见,便吃一大惊,心下想道:“好生奇怪,倒像在那里见过一般,何等眼熟到如此!”只见这宝玉向贾母请了安,贾母便命:“去见你娘来。”宝玉即转身去了。一时回来,再看,已换了冠带:头上周围一转的短发,都结成小辫,红丝结束,共攒至顶中胎发,总编一根大辫,黑亮如漆,从顶至梢,一串四颗大珠,用金八宝坠角,身上穿着银红撒花半旧大袄,仍旧带着项圈,宝玉,寄名锁,护身符等物,下面半露松花撒花绫裤腿,锦边弹墨袜,厚底大红鞋。越显得面如敷粉,唇若施脂,转盼多情,语言常笑。天然一段风骚,全在眉梢;平生万种情思,悉堆眼角。看其外貌最是极好,却难知其底细。后人有《西江月》二词,批宝玉极恰,其词曰:
无故寻愁觅恨,有时似傻如狂。纵然生得好皮囊,腹内原来草莽。
潦倒不通世务,愚顽怕读文章。行为偏僻性乖张,那管世人诽谤!
富贵不知乐业,贫穷难耐凄凉。可怜辜负好韶光,于国于家无望。
天下无能第一,古今不肖无双。寄言纨绔与膏粱:莫效此儿形状!
晓上篮舆出宝坊,野塘山路尽春光是出自《晓出黄山寺》中的一句话,作者是宋代的高翥。晓上篮舆出宝坊,野塘山路尽春光的下一句是试穿松影登平陆,已觉锺声在上方。晓上篮舆出宝坊,野塘山路尽春光的意思是:翻译含义1:破晓时分就乘着竹轿离开了寺庙,野塘边、山路旁尽是一片春日景象。翻译含义2:作者首句即点题,说明
忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英是出自《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》中的一句话,作者是宋代的陈与义。忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英的下一句是长沟流月去无声。忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英的意思是:翻译含义1:回忆当年在午桥畅饮,在座的都是英雄豪杰。翻译含义2:用“忆”字开篇,直接了当把往事展开来。“午桥”
人间风日不到处,天上玉堂森宝书是出自《双井茶送子瞻》中的一句话,作者是宋代的黄庭坚。人间风日不到处,天上玉堂森宝书的下一句是想见东坡旧居士,挥毫百斛泻明珠。人间风日不到处,天上玉堂森宝书的意思是:翻译含义1:人间风吹不到日照不到之处,是天上的玉堂,森然罗列着宝书。翻译含义2:诗篇从对方所处的环境落