纵然生得好皮囊,腹内原来草莽是出自《红楼梦》中的一句话,作者是清朝时期的曹雪芹。纵然生得好皮囊,腹内原来草莽的下一句是:潦倒不通世务,愚顽怕读文章。
纵然生得好皮囊,腹内原来草莽的意思是:
翻译含义1:
虽然生就一副好面容,肚子里却没有半点学问。
翻译含义2:
此句说贾宝玉是“草莽”,看来似嘲,其实是赞,用反面文章把贾宝玉作为一个封建叛逆者的思想、性格,概括地揭示了出来。
翻译含义3:
意思是通过对比外表和内在的差异,提醒人们不要只看重外表,而忽视了内在的重要性。它告诫我们应该注重个人的内在修养和才华的培养,而不仅仅追求外在的美丽或者表面的成功。
考动力为您提供多个纵然生得好皮囊,腹内原来草莽的含义翻译供您参考!
纵然生得好皮囊,腹内原来草莽出自《红楼梦》原文节选如下:
《红楼梦》
【作者】曹雪芹【朝代】清朝时期
一语未了,只听外面一阵脚步响,丫鬟进来笑道:“宝玉来了!”黛玉心中正疑惑着:“这个宝玉,不知是怎生个惫{赖心}人物,懵懂顽童?--倒不见那蠢物也罢了。心中想着,忽见丫鬟话未报完,已进来了一位年轻的公子:头上戴着束发嵌宝紫金冠,齐眉勒着二龙抢珠金抹额,穿一件二色金百蝶穿花大红箭袖,束着五彩丝攒花结长穗宫绦,外罩石青起花八团倭缎排穗褂,登着青缎粉底小朝靴。面若中秋之月,色如春晓之花,鬓若刀裁,眉如墨画,面如桃瓣,目若秋波。虽怒时而若笑,即瞋视而有情。项上金螭璎珞,又有一根五色丝绦,系着一块美玉。黛玉一见,便吃一大惊,心下想道:“好生奇怪,倒像在那里见过一般,何等眼熟到如此!”只见这宝玉向贾母请了安,贾母便命:“去见你娘来。”宝玉即转身去了。一时回来,再看,已换了冠带:头上周围一转的短发,都结成小辫,红丝结束,共攒至顶中胎发,总编一根大辫,黑亮如漆,从顶至梢,一串四颗大珠,用金八宝坠角,身上穿着银红撒花半旧大袄,仍旧带着项圈,宝玉,寄名锁,护身符等物,下面半露松花撒花绫裤腿,锦边弹墨袜,厚底大红鞋。越显得面如敷粉,唇若施脂,转盼多情,语言常笑。天然一段风骚,全在眉梢;平生万种情思,悉堆眼角。看其外貌最是极好,却难知其底细。后人有《西江月》二词,批宝玉极恰,其词曰:
无故寻愁觅恨,有时似傻如狂。纵然生得好皮囊,腹内原来草莽。
潦倒不通世务,愚顽怕读文章。行为偏僻性乖张,那管世人诽谤!
富贵不知乐业,贫穷难耐凄凉。可怜辜负好韶光,于国于家无望。
天下无能第一,古今不肖无双。寄言纨绔与膏粱:莫效此儿形状!
子规啼,不如归,道是春归人未归是出自《大德歌·春》中的一句话,作者是元代的关汉卿。子规啼,不如归,道是春归人未归的下一句是几日添憔悴,虚飘飘柳絮飞。子规啼,不如归,道是春归人未归的意思是:翻译含义1:春天的杜鹃叫了,好像在说“不如归去”。你走的时候说是春天就回来,而今春已到,人还未归。翻译含义2:
好是风和日暖,输与莺莺燕燕是出自《谒金门·春半》中的一句话,作者是宋代的朱淑真。好是风和日暖,输与莺莺燕燕的下一句是满院落花帘不卷,断肠芳草远。好是风和日暖,输与莺莺燕燕的意思是:翻译含义1:风和日暖,在这么好的春光,独自倚靠斜栏旁,还不如那双双对对的莺燕。翻译含义2:末两句进一步表现作者的情思:
人情若比初相识,到底终无怨恨心是出自《警世恒言》中的一句话,作者是明朝时期的冯梦龙。人情若比初相识,到底终无怨恨心的下一句是:贾昌因牵挂石小姐,有一年多不出外经营。人情若比初相识,到底终无怨恨心的意思是:翻译含义1:我们之间的感情如果像刚刚(开始)认识的那样,到了现在一定不会出现相互埋怨、憎恨。翻