远与君别者,乃至雁门关是出自《古离别》中的一句话,作者是南北朝的江淹。远与君别者,乃至雁门关的下一句是黄云蔽千里,游子何时还。

远与君别者,乃至雁门关的意思是:
翻译含义1:心爱的人要到雁门关外很远的地方去了,我们只有无奈地道别。
翻译含义2:诗的第一、二句写眼前离别时的情景。
翻译含义3:雁门关”在今山西代县。雁代在汉魏时已是北方边境地区了,去雁代,自然是被征发从军。这两句交代分离的原因及丈夫远去的地点。
考动力为您提供多个远与君别者,乃至雁门关含义翻译供您参考!
远与君别者,乃至雁门关出处《古离别》全文如下:
古离别
【作者】江淹【朝代】南北朝
远与君别者,乃至雁门关。
黄云蔽千里,游子何时还。
送君如昨日,檐前露已团。
不惜蕙草晚,所悲道里寒。
君在天一涯,妾身长别离。
愿一见颜色,不异琼树枝。
菟丝及水萍,所寄终不移。
卷尽愁云,素娥临夜新梳洗是出自《点绛唇·试灯夜初晴》中的一句话,作者是宋代的吴文英。卷尽愁云,素娥临夜新梳洗的下一句是暗尘不起。卷尽愁云,素娥临夜新梳洗的意思是:翻译含义1:雨后,漫天的愁云被风吹散,明月露出姣好的月容,就像嫦娥刚刚沐浴梳洗般。翻译含义2:上片“卷尽”两句,写试灯日遇雨,而入夜雨收
江城昨夜雪如花,郢客登楼齐望华是出自《会稽郡楼雪霁》中的一句话,作者是唐代的张继。江城昨夜雪如花,郢客登楼齐望华的下一句是夏禹坛前仍聚玉,西施浦上更飘纱。江城昨夜雪如花,郢客登楼齐望华的意思是:翻译含义1:昨夜越州城大雪纷飞,今天我登上城楼,眺望着雪后放晴的美景。翻译含义2:登高望远,饮酒赋诗,是
骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处是出自《山坡羊·骊山怀古》中的一句话,作者是元代的张养浩。骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处的下一句是只见草萧疏,水萦纡。骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处的意思是:翻译含义1:站在骊山上环望四周,雄伟瑰丽的阿房宫已被付之一炬,当年奢侈的场面现在到哪里去了呢?翻译