孟冬十郡良家子,血作陈陶泽中水是出自《悲陈陶》中的一句话,作者是唐代的杜甫。孟冬十郡良家子,血作陈陶泽中水的下一句是野旷天清无战声,四万义军同日死。

孟冬十郡良家子,血作陈陶泽中水的意思是:
翻译含义1:初冬时节,从十几个郡征来的良家子弟,一战之后鲜血都洒在陈陶水泽之中。
翻译含义2:十月里西北十郡那些良家子弟,鲜血流成了陈陶斜的泽国水乡。
翻译含义3:第一句用了郑重的笔墨大书这一场悲剧事件的时间、牺牲者的籍贯和身份。
考动力为您提供多个孟冬十郡良家子,血作陈陶泽中水含义翻译供您参考!
孟冬十郡良家子,血作陈陶泽中水出处《悲陈陶》全文如下:
悲陈陶
【作者】杜甫【朝代】唐代
孟冬十郡良家子,血作陈陶泽中水。
野旷天清无战声,四万义军同日死。
群胡归来血洗箭,仍唱胡歌饮都市。
都人回面向北啼,日夜更望官军至。
弯弯曲,新年新月钩寒玉是出自《忆秦娥·正月初六日夜月》中的一句话,作者是宋代的朱淑真。弯弯曲,新年新月钩寒玉的下一句是钩寒玉,凤鞋儿小,翠眉儿蹙。弯弯曲,新年新月钩寒玉的意思是:翻译含义1:弯弯一轮新年新月,妩媚如钩,清凉似玉。翻译含义2:正月初六,月亮细弯,如一钩新镰。“寒玉”本是玉石的一种,即
我今携谢妓,长啸绝人群是出自《忆东山二首其二》中的一句话,作者是唐代的李白。我今携谢妓,长啸绝人群的下一句是欲报东山客,开关扫白云。我今携谢妓,长啸绝人群的意思是:翻译含义1:我现在像谢安一样携领东山歌舞妓,长啸一声远离世人。翻译含义2:“我今携谢妓,长啸绝人群。”形象地说明了,饮酒、狎妓、观舞并
镜湖三百里,菡萏发荷花是出自《子夜吴歌·夏歌》中的一句话,作者是唐代的李白。镜湖三百里,菡萏发荷花的下一句是五月西施采,人看隘若耶。镜湖三百里,菡萏发荷花的意思是:翻译含义1:镜湖之大有三百余里,到处都开满了欲放的荷花。翻译含义2:广阔三百里的镜湖,在含着花苞的荷花吐发的时候,西施泛舟出现了,成为