彩云易散,皓月难圆是出自《警世通言》中的一句话,作者是明朝时期的冯梦龙。彩云易散,皓月难圆的下一句是:建封染病,盼盼请医调治,服药无效,问卜无灵,转加沉重而死。

彩云易散,皓月难圆的意思是:
翻译含义1:
天上的云彩容易被风吹散,夜空中的月亮也难以圆满。
翻译含义2:
指人生不会事事如意,表达了人生的无常。
翻译含义3:
意思是美好的事物往往是短暂的,就像彩云一样容易消散。而完美的事物很难实现,就像皓月难以完美地圆满。这句话传达了一种对现实的认识和对人生的理解,提醒我们珍惜眼前的美好,同时也要接受事物的不完美和变化。
考动力为您提供多个彩云易散,皓月难圆的含义翻译供您参考!
彩云易散,皓月难圆出自《警世通言》原文节选如下:
《警世通言》
【作者】冯梦龙【朝代】明朝时期
当时酒至数巡,食供两套,歌喉少歇,舞袖亦停。忽有一妓,抱胡琴立于筵前,转袖调弦,独奏一曲,纤手斜拈,轻敲慢按。满座清香消酒力,一庭雅韵爽烦襟。须臾弹彻韶音,抱胡琴侍立。建封与乐天俱喜调韵清雅,视其精神举止,但见:花生丹脸,水剪双眸,意态天然,迥出伦辈。回视其馀诸妓,粉黛如土。遂呼而问曰:“孰氏?”其妓斜抱胡琴,缓移莲步,向前对曰:“贱妾关盼盼也。”建封喜不自胜,笑谓乐天曰:“彭门乐事,不出于此。”乐天曰:“似此佳人,名达帝都,信非虚也!”建封曰:“诚如舍人之言,何惜一诗赠之?”乐天曰:“但恐句拙,反污丽人之美。”盼盼据卸胡琴,掩袂而言:“妾姿质丑陋,敢烦珠玉?若果不以猥贱见弃,是微躯随雅文不朽,岂胜身后之荣哉。”乐天喜其黠慧,遂口吟一绝:
凤拨金钿砌,檀槽后带垂。
醉娇无气力,风袅牡丹枝。
盼盼拜谢乐天曰:“贱妾之名,喜传于后世,皆舍人所赐也。”于是宾主欢洽,尽醉而散。
翌日,乐天车马东去。自此,建封专宠盼盼,遂于府第之侧,择佳地创建一楼,名曰“燕子楼”,使盼盼居之,建封治政之暇,轻车潜往,与盼盼宴饮,交飞玉斝,共理笙簧,璨锦相偎,鸾衾共展。绮窗唱和,指花月为题;绣阁论情,对松筠为誓。歌笑管弦,情爱方浓。不幸彩云易散,皓月难圆。建封染病,盼盼请医调治,服药无效,问卜无灵,转加沉重而死。子孙护持灵柩,归葬北邙,独弃盼盼于燕子楼中。香消衣被,尘满琴筝,沉沉朱户长扃,悄悄翠帘不卷。
盼盼焚香指天誓曰:“妾妇人,无他计报尚书恩德,请落发为尼,诵佛经资公冥福,尽此一世,誓不再嫁。”遂闭户独居,凡十换星霜,人无见面者。
乡党中有好事君子,慕其才貌,怜其孤苦,暗暗通书,以窥其意。盼盼为诗以代柬答,前后积三百馀首,编缀成集,名曰《燕子楼集》,镂板流传于世。
梦觉透窗风一线,寒灯吹息是出自《浪淘沙慢·梦觉透窗风一线》中的一句话,作者是宋代的柳永。梦觉透窗风一线,寒灯吹息的下一句是那堪酒醒,又闻空阶,夜雨频滴。梦觉透窗风一线,寒灯吹息的意思是:翻译含义1:一觉醒来时,一缕寒风透过窗棂吹进房中,把孤灯吹熄。翻译含义2:词作从“梦觉”写起,说窗风吹息寒灯,夜
垂杨拂绿水,摇艳东风年是出自《折杨柳》中的一句话,作者是唐代的李白。垂杨拂绿水,摇艳东风年的下一句是花明玉关雪,叶暖金窗烟。垂杨拂绿水,摇艳东风年的意思是:翻译含义1:春天来了,垂杨荡漾在白云绿水间,它那美丽的枝条随着春风飘扬,好不娇美。翻译含义2:此首诗抒写的是女子在春光明媚的日子里,触景生情,
成事莫说,覆水难收是出自《增广贤文》中的一句话,作者是明清时期的文人。成事莫说,覆水难收的下一句是:是非只为多开口,烦恼皆因强出头。成事莫说,覆水难收的意思是:翻译含义1:事情已经成为事实了,就像泼在地上的水难以收回,说了也没用。翻译含义2:比喻事情已成定局,无法挽回。翻译含义3:含义是事情发生后