自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿是出自《小松》中的一句话,作者是唐代的杜荀鹤。自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿的下一句是时人不识凌云木,直待凌云始道高。
自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿的意思是:
翻译含义1:长满松针的小松树长在深草丛中看不出来,现在才发现已经长的比蓬蒿高出了许多。
翻译含义2:松,树木中的英雄、勇士。数九寒天,百草枯萎,万木凋零,而它却苍翠凌云,顶风抗雪,泰然自若。
翻译含义3:“自小刺头深草里”描写小松刚出土,的确小得可怜,路边野草都比它高,以至被淹没在“深草里”。
考动力为您提供多个自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿含义翻译供您参考!
自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿出处《小松》全文如下:
小松
【作者】杜荀鹤【朝代】唐代
自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿。
时人不识凌云木,直待凌云始道高。
春讯飞琼管,风日薄、度墙啼鸟声乱是出自《宴清都·初春》中的一句话,作者是宋代的卢祖皋。春讯飞琼管,风日薄、度墙啼鸟声乱的下一句是江城次第,笙歌翠合,绮罗香暖。春讯飞琼管,风日薄、度墙啼鸟声乱的意思是:翻译含义1:春天的讯息随着葭莩灰飞出琼管,早春的清风日头虽然还不暖,越过墙头的鸟啼已一片噪乱。翻译
春湖柳色黄,宿藕冻犹僵是出自《踏藕》中的一句话,作者是宋代的苏辙。春湖柳色黄,宿藕冻犹僵的下一句是翻沼龙蛇动,撑船牙角长。春湖柳色黄,宿藕冻犹僵的意思是:翻译含义1:春天到了,湖水倒映岸边鹅黄的新柳,池塘里经冬的老藕还冻的僵直。翻译含义2:“春湖柳色黄”意味着春天的湖泊旁,柳树的新叶已经呈现出嫩黄
我有异乡忆,宛在云溶溶是出自《感遇十二首其十一》中的一句话,作者是唐代的张九龄。我有异乡忆,宛在云溶溶的下一句是凭此目不觏,要之心所钟。我有异乡忆,宛在云溶溶的意思是:翻译含义1:表达了对故乡的思念之情,仿佛故乡的景象在云雾缭绕中浮现。翻译含义2:身在异乡,对故乡的思念之情仍然如云雾般弥漫在心中。