此恨无人共说。还立尽黄昏,寸心空切是出自《花心动·春词》中的一句话,作者是宋代的阮逸女。此恨无人共说。还立尽黄昏,寸心空切的下一句是强整绣衾,独掩朱扉,枕簟为谁铺设。
此恨无人共说。还立尽黄昏,寸心空切的意思是:
翻译含义1:上片写少妇花香鸟语的初春景色中所生发的无限春愁。“仙苑春浓三句,将一幅春花初绽的画面,展现人们的眼前。
翻译含义2:小桃是桃花的一个品种,上元前后即开花,妆点着浓郁的春意,一枝枝花光彩照人,含露欲滴,正是已堪攀折的小桃,震颤了抒情女主人公的情弦,使她产生了缠绵悱恻的情思。
翻译含义3:所以历来的词人往往以黄昏为背景,来描写少妇的哀怨。此处,写少妇立尽了黄昏,而游子犹在天涯,使得她不得不怀着绝望的心情去“强整绣衾,独掩朱扉”,一想到眼前的形单影只,枕冷簟寒,便又心灰意冷起来,发出到底“为谁铺设”的怨语。
考动力为您提供多个此恨无人共说。还立尽黄昏,寸心空切含义翻译供您参考!
此恨无人共说。还立尽黄昏,寸心空切出处《花心动·春词》全文如下:
花心动·春词
【作者】阮逸女【朝代】宋代
仙苑春浓,小桃开,枝枝已堪攀折。乍雨乍晴,轻暖轻寒,渐近赏花时节。柳摇台榭东风软,帘栊静,幽禽调舌。断魂远,闲寻翠径,顿成愁结。
此恨无人共说。还立尽黄昏,寸心空切。强整绣衾,独掩朱扉,枕簟为谁铺设。夜长更漏传声远,纱窗映、银缸明灭。梦回处,梅梢半笼残月。
春湖柳色黄,宿藕冻犹僵是出自《踏藕》中的一句话,作者是宋代的苏辙。春湖柳色黄,宿藕冻犹僵的下一句是翻沼龙蛇动,撑船牙角长。春湖柳色黄,宿藕冻犹僵的意思是:翻译含义1:春天到了,湖水倒映岸边鹅黄的新柳,池塘里经冬的老藕还冻的僵直。翻译含义2:“春湖柳色黄”意味着春天的湖泊旁,柳树的新叶已经呈现出嫩黄
百花风雨泪难销,偶逐晴光扑蝶遥是出自《花朝》中的一句话,作者是明代的汤显祖。百花风雨泪难销,偶逐晴光扑蝶遥的下一句是一半春随残夜醉,却言明日是花朝。百花风雨泪难销,偶逐晴光扑蝶遥的意思是:翻译含义1:百花在风雨中摇曳,眼看快要全部凋零了,令人不住落泪,偶然在放晴的时候看到翩翩起舞的蝴蝶,心情才稍微
反者,道之动;弱者,道之用是出自《道德经》中的一句话,作者是春秋时期的老子。反者,道之动;弱者,道之用的下一句是:天下万物生于有,有生于无。反者,道之动;弱者,道之用的意思是:翻译含义1:道的运动是循环往复的运动变化,道的作用是微妙、柔弱的。翻译含义2:意思是,向相反的方向变化发展,是道的运动;柔