蚊虫遭扇打,只因嘴伤人是出自《增广贤文》中的一句话,作者是明清时期的文人。蚊虫遭扇打,只因嘴伤人的下一句是:欲多伤神,财多累心!
蚊虫遭扇打,只因嘴伤人的意思是:
翻译含义1:
以尖酸刻薄之言讽刺别人只图自己嘴巴一时痛快,殊不知会引来意想不到的灾祸。
翻译含义2:
比喻说话伤人,会招来灾祸。
翻译含义3:
形容某些人因为自己的言行或行为伤害了他人,导致自己受到了惩罚或打击。它也可以被理解为提醒人们要注意自己的言行举止,避免伤害他人。
考动力为您提供多个蚊虫遭扇打,只因嘴伤人的含义翻译供您参考!
蚊虫遭扇打,只因嘴伤人出自《礼记·曲礼上》原文节选如下:
《增广贤文》
【作者】明清文人【朝代】明清时期
少当少取,少输当赢!
饱暖思淫欲,饥寒起盗心!
蚊虫遭扇打,只因嘴伤人!
欲多伤神,财多累心!
布衣得暖真为福,千金平安即是春。
家贫出孝子,国乱显忠臣!
宁做太平犬,莫做离乱人!
人有几等,官有几品。
理不卫亲,法不为民。
自重者然后人重,人轻者便是自轻。
自身不谨,扰乱四邻。
快意事过非快意,自古败名因败事。
伤身事莫做,伤心话莫说。
小人肥口,君子肥身。
地不生无名之辈,天不生无路之人。
一苗露水一苗草,一朝天子一朝臣。
好睡慵开莫厌迟,自怜冰脸不时宜是出自《定风波·红梅》中的一句话,作者是宋代的苏轼。好睡慵开莫厌迟,自怜冰脸不时宜的下一句是偶作小红桃杏色,闲雅,尚馀孤瘦雪霜姿。好睡慵开莫厌迟,自怜冰脸不时宜的意思是:翻译含义1:不要厌烦贪睡的红梅久久不能开放,只是爱惜自己不合时宜。翻译含义2:词以“好睡”发端,以
芳草和烟暖更青,闲门要路一时生是出自《赏春》中的一句话,作者是唐代的罗邺。芳草和烟暖更青,闲门要路一时生的下一句是年年点检人间事,唯有春风不世情。芳草和烟暖更青,闲门要路一时生的意思是:翻译含义1:春天的芳草随着烟雾的升腾变得更加翠绿,无论清闲的门庭还是热闹的要道一时间都充满了生机。翻译含义2:头
冉冉孤生竹,结根泰山阿是出自《冉冉孤生竹》中的一句话,作者是两汉的佚名。冉冉孤生竹,结根泰山阿的下一句是与君为新婚,菟丝附女萝。冉冉孤生竹,结根泰山阿的意思是:翻译含义1:我好像那荒野里孤生的野竹,希望能在大山谷里找到依靠的伴侣。翻译含义2:“冉冉孤生竹,结根泰山阿。”竹而曰“孤生”以喻其孑孑孤立