西母酒将阑,东王饭已干是出自《马诗二十三首其七》中的一句话,作者是唐代的李贺。西母酒将阑,东王饭已干的下一句是君王若燕去,谁为拽车辕。

西母酒将阑,东王饭已干的意思是:
翻译含义1:宴会上,西王母饮酒已将残;东王公的饭,也已经快吃完。
翻译含义2:诗人用了一个古代神话:“西母酒将阑,东王饭已干。君王若燕去,谁为拽车辕?”西王母和东王公那里宴会快要结束,已经酒阑饭罢了,如果君王要像周穆王那样去赴宴的话,没有良马,又怎能去驾车拉辕?
翻译含义3:此诗将神话故事与现实情况捏合起来,从而对当时统治者平时不重视人才的收集与培养,等到需要人才时却束手无策这种现象痛下针砭。
考动力为您提供多个西母酒将阑,东王饭已干含义翻译供您参考!
西母酒将阑,东王饭已干出处《马诗二十三首其七》全文如下:
马诗二十三首其七
【作者】李贺【朝代】唐代
西母酒将阑,东王饭已干。
君王若燕去,谁为拽车辕?
青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟是出自《霜月》中的一句话,作者是唐代的李商隐。青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟的上一句是初闻征雁已无蝉,百尺楼高水接天。青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟的意思是:翻译含义1:霜神青女和月中嫦娥不怕寒冷,在寒月冷霜中争艳斗俏,比一比冰清玉洁的美好姿容。翻译含义2:青女,主管
以人言善我,必以人言罪我是出自《韩非子·说林上》中的一句话,作者是战国时期的韩非。以人言善我,必以人言罪我的原文句子是:"鲁丹曰:"夫以人言善我,必以人言罪我。"未出境,而公子恶之曰:"为赵来间中山。"君因索而罪之。以人言善我,必以人言罪我的意思是:翻译含义1:因为他人的话才对我友好,也一定会因为
花上断续雨,江头来去风是出自《寄人二首·其二》中的一句话,作者是唐代的崔道融。花上断续雨,江头来去风的下一句是相思春欲尽,未遣酒尊空。花上断续雨,江头来去风的意思是:翻译含义1:落在花上的雨停了又下,江上的风来了又去。翻译含义2:花朵上雨水时断时续地滴落,江边的风来来去去地吹拂。翻译含义3:花朵上