当年得意如芳草,日日春风好是出自《虞美人·赋虞美人草》中的一句话,作者是宋代的辛弃疾。当年得意如芳草,日日春风好的下一句是拔山力尽忽悲歌。

当年得意如芳草,日日春风好的意思是:
翻译含义1:当年春风得意,好像芳草天天得到春风吹拂。
翻译含义2:开头两句写项羽春风得意,言其当年在全国反抗暴秦的浪潮中乘机起事,犹如芳草应运而生,春风得意,枝繁叶茂,成为西楚霸王,天下无敌。
翻译含义3:以芳草喻项羽,既生动形象,富有诗情画意,又贴近词题,颇为得体。“拔山”承上启下,写其由强变弱,由盛转衰,化用项羽的悲歌,浑化无痕,并巧妙地引出结尾二句。
考动力为您提供多个当年得意如芳草,日日春风好含义翻译供您参考!
当年得意如芳草,日日春风好出处《虞美人·赋虞美人草》全文如下:
虞美人·赋虞美人草
【作者】辛弃疾【朝代】宋代
当年得意如芳草。日日春风好。拔山力尽忽悲歌。饮罢虞兮从此、奈君何。
人间不识精诚苦。贪看青青舞。蓦然敛袂却亭亭。怕是曲中犹带、楚歌声。
斗室香添小篆烟,一灯静坐似枯禅是出自《夜雪》中的一句话,作者是明代的张实居。斗室香添小篆烟,一灯静坐似枯禅的下一句是忽惊夜半寒侵骨,流水无声山皓然。斗室香添小篆烟,一灯静坐似枯禅的意思是:翻译含义1:小小的房里烟缕轻轻升起,一个人在房间伴灯静坐。翻译含义2:“斗室”指的是狭小的房间,这里用来形容诗
四月十七,正是去年今日,别君时是出自《女冠子·四月十七》中的一句话,作者是唐代的韦庄。四月十七,正是去年今日,别君时的下一句是忍泪佯低面,含羞半敛眉。四月十七,正是去年今日,别君时的意思是:翻译含义1:今天是四月十七,去年这一天,正是与你离别的时候。翻译含义2:今年是四月十七日,去年这个日子,正是
皓魄当空宝镜升,云间仙籁寂无声是出自《中秋》中的一句话,作者是宋代的李朴。皓魄当空宝镜升,云间仙籁寂无声的下一句是平分秋色一轮满,长伴云衢千里明。皓魄当空宝镜升,云间仙籁寂无声的意思是:翻译含义1:浩瀚广阔的夜空中,月亮像宝镜般升起,月静风闲,万籁无声。翻译含义2:明亮的月光,这里特指中秋之夜的圆