回塘雨脚如缫丝,野禽不起沈鱼飞是出自《溪上遇雨二首其一》中的一句话,作者是唐代的崔道融。回塘雨脚如缫丝,野禽不起沈鱼飞的下一句是耕蓑钓笠取未暇,秋田有望从淋漓。
回塘雨脚如缫丝,野禽不起沈鱼飞的意思是:
翻译含义1:环曲的池塘水面,雨水像在抽丝一般密织,野禽因为雨势太大无法起飞,鱼儿却惊得在水面飞跃起来。
翻译含义2:唐诗中写景通常不离抒情,而且多为抒情而设。即使纯乎写景,也渗透作者主观感情,写景即其心境的反光和折射;或者借用比兴,别有寄托。
翻译含义3:它是咏夏天的暴雨,既不能从中觅得何种寓意,又不能视为作者心境的写照。因为他实在是为写雨而写雨。
考动力为您提供多个回塘雨脚如缫丝,野禽不起沈鱼飞含义翻译供您参考!
回塘雨脚如缫丝,野禽不起沈鱼飞出处《溪上遇雨二首其一》全文如下:
溪上遇雨二首其一
【作者】崔道融【朝代】唐代
回塘雨脚如缫丝,野禽不起沈鱼飞。
耕蓑钓笠取未暇,秋田有望从淋漓。
几家夫妇同罗帐,几个飘零在外头是出自《月儿弯弯照九州》中的一句话,作者是宋代的佚名。几家夫妇同罗帐,几个飘零在外头的下一句是月儿弯弯照九州,几家欢乐几家愁。几家夫妇同罗帐,几个飘零在外头的意思是:翻译含义1:有多少人家能夫妻团聚,又有多少人在外漂泊?翻译含义2:夫妻团聚,共同生活在同一屋檐下,享受
一夕轻雷落万丝,霁光浮瓦碧参差是出自《春日五首·其二》中的一句话,作者是宋代的秦观。一夕轻雷落万丝,霁光浮瓦碧参差的下一句是有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晓枝。一夕轻雷落万丝,霁光浮瓦碧参差的意思是:翻译含义1:一声春雷,落下绵绵细雨。雨后初晴,阳光投射在刚刚被雨洗过的苍翠碧瓦上。翻译含义2:雨后春景
芃芃黍苗,阴雨膏之是出自《黍苗》中的一句话,作者是先秦的鱼藻之什。芃芃黍苗,阴雨膏之的下一句是悠悠南行,召伯劳之。芃芃黍苗,阴雨膏之的意思是:翻译含义1:黍苗生长很茁壮,好雨及时来滋养。翻译含义2:第一章以“芃芃黍苗,阴雨膏之”起兴,言召伯抚慰南行众徒役之事。翻译含义3:召伯如前所言,他是宣王时的