鸣雨既过渐细微,映空摇飏如丝飞是出自《雨不绝》中的一句话,作者是唐代的杜甫。鸣雨既过渐细微,映空摇飏如丝飞的下一句是阶前短草泥不乱,院里长条风乍稀。
鸣雨既过渐细微,映空摇飏如丝飞的意思是:
翻译含义1:喧哗的雨已经过去、逐渐变得细微,映着天空摇漾的是如丝的细雨飘飞。
翻译含义2:风狂雨急,故鸣而有声,既过则细若飞丝矣。
翻译含义3:草不沾污,见雨之微。风虽乍稀,雨仍未止也。舞燕将子,记暮春雨。行云湿衣,切巫山雨。
考动力为您提供多个鸣雨既过渐细微,映空摇飏如丝飞含义翻译供您参考!
鸣雨既过渐细微,映空摇飏如丝飞出处《雨不绝》全文如下:
雨不绝
【作者】杜甫【朝代】唐代
鸣雨既过渐细微,映空摇飏如丝飞。
阶前短草泥不乱,院里长条风乍稀。
舞石旋应将乳子,行云莫自湿仙衣。
眼边江舸何匆促,未待安流逆浪归。
池塘水绿风微暖,记得玉真初见面是出自《木兰花·池塘水绿风微暖》中的一句话,作者是宋代的晏殊。池塘水绿风微暖,记得玉真初见面的下一句是重头歌韵响琤琮,入破舞腰红乱旋。池塘水绿风微暖,记得玉真初见面的意思是:翻译含义1:园里池塘泛着碧波,微风送着轻暖,曾记得在这里和那位如玉的美人初次相会。翻译含义2:
定定住天涯,依依向物华是出自《忆梅》中的一句话,作者是唐代的李商隐。定定住天涯,依依向物华的下一句是寒梅最堪恨,常作去年花。定定住天涯,依依向物华的意思是:翻译含义1:久久滞留在远离家乡的地方,依依不舍地向往着春天的景物。翻译含义2:诗人的思绪并不在梅花上面,则是为留滞异乡而苦。梓州(州治在今四川
曲角深帘隐洞房,正嫌玉骨易愁黄,好花偏占一秋香是出自《浣溪沙·桂》中的一句话,作者是宋代的吴文英。曲角深帘隐洞房,正嫌玉骨易愁黄,好花偏占一秋香的下一句是夜气清时初傍枕,晓光分处未开窗,可怜人似月中孀。曲角深帘隐洞房,正嫌玉骨易愁黄,好花偏占一秋香的意思是:翻译含义1:言桂树似新娘般的深藏在曲径深