倚栏看碧成朱,等闲褪了香袍粉是出自《水龙吟·载学士院有之》中的一句话,作者是宋代的辛弃疾。倚栏看碧成朱,等闲褪了香袍粉的下一句是上林高选,匆匆又换,紫云衣润。

倚栏看碧成朱,等闲褪了香袍粉的意思是:
翻译含义1:身倚栏杆,看碧绿的山色转为丹红,在悠然之间就褪却了香袍的脂粉而成熟起来。
翻译含义2:词的上片主要写文官花的颜色多变及其原因。王僧孺《夜愁示诸宾》诗说:谁知心眼乱,看朱忽成碧。“倚栏”二句反用其意,言凭倚画栏观赏文官花,初看碧绿,转眼变为朱红色,而白色花苞也不经意地褪了色。
翻译含义3:该花由粉(白)变碧(绿)再变为朱(红)的变化,且造语自然,可谓健笔。“上林”三句写其由红变紫。上林,这里指翰林院。
考动力为您提供多个倚栏看碧成朱,等闲褪了香袍粉含义翻译供您参考!
倚栏看碧成朱,等闲褪了香袍粉出处《水龙吟·载学士院有之》全文如下:
水龙吟·载学士院有之
【作者】辛弃疾【朝代】宋代
倚栏看碧成朱,等闲褪了香袍粉。上林高选,匆匆又换,紫云衣润。几许春风,朝薰暮染,为花忙损。笑旧家桃李,东涂西抹,有多少、凄凉恨。
拟倩流莺说与,记荣华、易消难整。人间得意,千红百紫,转头春尽。白发怜君,儒冠曾误,平生官冷。算风流未减,年年醉里,把花枝问。
明朝游上苑,火速报春知是出自《腊日宣诏幸上苑》中的一句话,作者是唐代的武则天。明朝游上苑,火速报春知的下一句是花须连夜发,莫待晓风吹。明朝游上苑,火速报春知的意思是:翻译含义1:明天早上要游览上苑,火速传诏给春神让它知晓。翻译含义2:诗的开始两句“明朝游上苑,火急报春知”,一写因,一写果,同时引起
吴越数千里,梦寐今夕见是出自《感遇十二首其五》中的一句话,作者是唐代的张九龄。吴越数千里,梦寐今夕见的下一句是形骸非我亲,衾枕即乡县。吴越数千里,梦寐今夕见的意思是:翻译含义1:一个人梦寐以求的事情终于在今夜实现,即使经历了数千里的跋涉。翻译含义2:"吴越数千里"指的是一个遥远的地方,吴越是古代中
涓涓不塞,将为江河是出自《六韬·文韬·守土》中的一句话,作者是商末周初时期的姜子牙。涓涓不塞,将为江河的下一句是:荧荧不救,炎炎奈何。涓涓不塞,将为江河的意思是:翻译含义1:即使只有涓涓溪流之水渗漏,不及时修堵,也会决口形成江。翻译含义2:比喻对细小或刚刚萌芽的问题不加注意或纠正,就会酿成大的问题