首页> 知识库> 有兼听之明,而无矜奋之容;有兼覆之厚,而无伐德之色是什么意思?

有兼听之明,而无矜奋之容;有兼覆之厚,而无伐德之色是什么意思?

有兼听之明,而无矜奋之容;有兼覆之厚,而无伐德之色是出自《荀子·正名》中的一句话,作者是战国时期的荀子。有兼听之明,而无矜奋之容;有兼覆之厚,而无伐德之色的下一句是:说行则天下正,说不行则白道而冥穷。是圣人之辨说也。


有兼听之明,而无矜奋之容;有兼覆之厚,而无伐德之色的意思是:

翻译含义1:

这句话的意思是有全面了解各家学说的明智,却没有骄傲自大的表情;有无所不包的宽大肚量,却没有自夸美德的神色。

翻译含义2:

有兼听之明,而无矜奋之容;有兼覆之厚,而无伐德之色的意思是,拥有广泛的知识和聆听的智慧,却没有自夸和炫耀的态度;具备广泛的包容和宽厚的心胸,却没有自吹自擂和夸耀美德的外表。

翻译含义3:

这句话含义是内在的素养和品德,而非外在的虚荣和炫耀。它提醒人们要注重修养和谦逊,而不是只追求外在的表现和自我吹嘘。

考动力为您提供多个有兼听之明,而无矜奋之容;有兼覆之厚,而无伐德之色的含义翻译供您参考!

有兼听之明,而无矜奋之容;有兼覆之厚,而无伐德之色出自《荀子·正名》原文节选如下:

《荀子·正名》

【作者】荀子【朝代】战国时期

夫民易一以道,而不可与共故。故明君临之以埶,道之以道,申之以命,章之以论,禁之以刑。故民之化道也如神,辨说恶用矣哉!今圣王没,天下乱,奸言起,君子无埶以临之,无刑以禁之,故辨说也。实不喻,然后命,命不喻,然后期,期不喻,然后说,说不喻,然后辨。故期命辨说也者,用之大文也,而王业之始也。名闻而实喻,名之用也。累而成文,名之丽也。用丽俱得,谓之知名。名也者,所以期累实也。辞也者,兼异实之名以论一意也。辨说也者,不异实名以喻动静之道也。期命也者,辨说之用也。辨说也者,心之象道也。心也者,道之工宰也。道也者,治之经理也。心合于道,说合于心,辞合于说。正名而期,质请而喻,辨异而不过,推类而不悖。听则合文,辨则尽故。以正道而辨奸,犹引绳以持曲直。是故邪说不能乱,百家无所窜。有兼听之明,而无矜奋之容;有兼覆之厚,而无伐德之色。说行则天下正,说不行则白道而冥穷。是圣人之辨说也。诗曰:“颙颙卬卬,如圭如璋,令闻令望,岂弟君子,四方为纲。”此之谓也。  

辞让之节得矣,长少之理顺矣;忌讳不称,祅辞不出。以仁心说,以学心听,以公心辨。不动乎众人之非誉,不治观者之耳目,不赂贵者之权埶,不利传辟者之辞。故能处道而不贰,咄而不夺,利而不流,贵公正而贱鄙争,是士君子之辨说也。诗曰:“长夜漫兮,永思骞兮,大古之不慢兮,礼义之不愆兮,何恤人之言兮!”此之谓也。  

君子之言,涉然而精,俛然而类,差差然而齐。彼正其名,当其辞,以务白其志义者也。彼名辞也者,志义之使也,足以相通,则舍之矣。苟之,奸也。故名足以指实,辞足以见极,则舍之矣。外是者,谓之讱,是君子之所弃,而愚者拾以为己宝。故愚者之言,芴然而粗,啧然而不类,誻誻然而沸,彼诱其名,眩其辞,而无深于其志义者也。故穷借而无极,甚劳而无功,贪而无名。故知者之言也,虑之易知也,行之易安也,持之易立也,成则必得其所好,而不遇其所恶焉。而愚者反是。诗曰:“为鬼为蜮,则不可得。有腼面目,视人罔极。作此好歌,以极反侧。”此之谓也。

栏目:知识库 Tag: 名言名句 , 荀子 更新时间: 2024-03-04 14:38:24 编辑:poxiaohai

留言

  • 昵称:

  • 邮箱:

  • 当前暂无评论

    快来发表你的评论吧!

推荐

金卮满劝莫推辞,已是黄柑紫蟹时是什么意思?

金卮满劝莫推辞,已是黄柑紫蟹时是什么意思?

金卮满劝莫推辞,已是黄柑紫蟹时是出自《湘妃怨·金卮满劝莫推辞》中的一句话,作者是元代的马致远。金卮满劝莫推辞,已是黄柑紫蟹时的下一句是鸳鸯不管伤心事,便白头湖上死。金卮满劝莫推辞,已是黄柑紫蟹时的意思是:翻译含义1:美酒斟满金杯切莫推辞,现在已是柑橘变黄螃蟹变紫的时候。翻译含义2:“金卮满劝莫推辞

下直遇春日,垂鞭出禁闱是什么意思?

下直遇春日,垂鞭出禁闱是什么意思?

下直遇春日,垂鞭出禁闱是出自《立春日酬钱员外曲江同行见赠》中的一句话,作者是唐代的白居易。下直遇春日,垂鞭出禁闱的下一句是两人携手语,十里看山归。下直遇春日,垂鞭出禁闱的意思是:翻译含义1:宫中当直结束恰逢立春日的风光,就骑着马儿走出宫门。翻译含义2:下班时分恰逢立春日的风光,就骑着马儿走出宫门。

含春笑日花心艳,带雨牵风柳态妖是什么意思?

含春笑日花心艳,带雨牵风柳态妖是什么意思?

含春笑日花心艳,带雨牵风柳态妖是出自《状春》中的一句话,作者是唐代的雍陶。含春笑日花心艳,带雨牵风柳态妖的下一句是珍重两般堪比处,醉时红脸舞时腰。含春笑日花心艳,带雨牵风柳态妖的意思是:翻译含义1:春花绽放笑颜,花心透出艳丽。蒙蒙细雨中,微风拂过,柳条千娇百媚,柔弱可人。翻译含义2:在春天的阳光下