花气霭芳芬,翠幕重帘不染尘是出自《南乡子·咏瑞香》中的一句话,作者是清代的顾太清。花气霭芳芬,翠幕重帘不染尘的下一句是梦里真香通鼻观,氤氲。

花气霭芳芬,翠幕重帘不染尘的意思是:
翻译含义1:这首咏花词,上片集中赞叹它的芳香。说它“花气霭芬芳”,如团团云雾久久不散,以致令“翠幕重帘不染尘”,灰尘也被香雾驱走了。
翻译含义2:它已不是花香,而是能使通体澄明虚静的一种梦里真香,如佛家修炼获得的通透鼻观的内心感受。
翻译含义3:香气异常抽象,以瑞香的馥郁感受,不是一个统称的“香”可以说清,词人调动了各种方法来表现它,获得了艺术的效果。
考动力为您提供多个花气霭芳芬,翠幕重帘不染尘含义翻译供您参考!
花气霭芳芬,翠幕重帘不染尘出处《南乡子·咏瑞香》全文如下:
南乡子·咏瑞香
【作者】顾太清【朝代】清代
花气霭芳芬,翠幕重帘不染尘。
梦里真香通鼻观,氤氲。不是婷婷倩女魂。
细蕊缀纷纷,淡粉轻脂最可人。
懒与凡葩争艳冶,清新。赢得嘉名自冠群。
暖雨晴风初破冻,柳眼梅腮,已觉春心动是出自《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》中的一句话,作者是宋代的李清照。暖雨晴风初破冻,柳眼梅腮,已觉春心动的下一句是酒意诗情谁与共?泪融残粉花钿重。暖雨晴风初破冻,柳眼梅腮,已觉春心动的意思是:翻译含义1:和风暖雨,湖面冰层已慢慢融化。柳叶发新芽,梅花绽放,已经感觉到
无限伤心夕照中,故国凄凉,剩粉余红是出自《一剪梅·咏柳》中的一句话,作者是明代的夏完淳。无限伤心夕照中,故国凄凉,剩粉余红的下一句是金沟御水自西东,昨岁陈宫,今岁隋宫。无限伤心夕照中,故国凄凉,剩粉余红的意思是:翻译含义1:残阳如血,令人伤情,斜射着无垠的山川,故国覆亡,到处是一派凄凉。翻译含义2
淡淡霜华湿粉痕,谁施绡帐护香温是出自《梅花九首其四》中的一句话,作者是明代的高启。淡淡霜华湿粉痕,谁施绡帐护香温的下一句是诗随十里寻春路,愁在三更挂月村。淡淡霜华湿粉痕,谁施绡帐护香温的意思是:翻译含义1:淡淡的霜花沾湿了梅花的粉痕,谁设置了轻纱帐保护了梅花的香温。翻译含义2:梅花被淡淡的霜花覆盖