永与清溪别,蒙将玉馔俱是出自《麂》中的一句话,作者是唐代的杜甫。永与清溪别,蒙将玉馔俱的下一句是无才逐仙隐,不敢恨庖厨。
永与清溪别,蒙将玉馔俱的意思是:
翻译含义1:我将永远与清溪那个地方告别了,感谢你们把我与那些精美的食品一起配制成美味佳肴。
翻译含义2:诗的首句说自己被迫和自由天地“永”“别”,又被抬举与“玉馔”并列充人口腹。次两句“无才”三字是关键。
翻译含义3:文意是既没有本事高飞远引与仙人为侣,那就无法逃脱被吃的命运。 “不敢恨”,正说明痛苦之深。“不敢恨”,是虽死无怨,写得更深更惨。
考动力为您提供多个永与清溪别,蒙将玉馔俱含义翻译供您参考!
永与清溪别,蒙将玉馔俱出处《麂》全文如下:
麂
【作者】杜甫【朝代】唐代
永与清溪别,蒙将玉馔俱。
无才逐仙隐,不敢恨庖厨。
乱世轻全物,微声及祸枢。
衣冠兼盗贼,饕餮用斯须。
杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者是出自《杞人忧天》中的一句话,作者是先秦的列子。杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者的下一句是又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:天,积气耳,亡处亡气。杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者的意思是:翻译含义1:杞国有个人担忧天会崩塌,地会陷落,自己无处存身,便
如丝苣甲饤春盘,韭叶金黄雪未干是出自《春日》中的一句话,作者是宋代的张耒。如丝苣甲饤春盘,韭叶金黄雪未干的下一句是旅饭二年无此味,故园千里几时还。如丝苣甲饤春盘,韭叶金黄雪未干的意思是:翻译含义1:莴苣被切成丝作为春天的菜肴,韭菜的叶子金黄,上面的雪甚至还没干透。翻译含义2:韭菜叶子上还残留着雪花
改序念芳辰,烦襟倦日永是出自《立夏日忆京师诸弟》中的一句话,作者是唐代的韦应物。改序念芳辰,烦襟倦日永的下一句是夏木已成阴,公门昼恒静。改序念芳辰,烦襟倦日永的意思是:翻译含义1:换季了,怀念美好的春天,烦闷的心怀只因白天太长了。翻译含义2:“改序念芳辰,烦襟倦日永”这句诗表达了一种对季节更替和美