较量武艺论勋庸,曾发将军箭落鸿是出自《咏弓》中的一句话,作者是唐代的章孝标。较量武艺论勋庸,曾发将军箭落鸿的下一句是握内从夸弯似月,眼前还怕撇来风。
较量武艺论勋庸,曾发将军箭落鸿的意思是:
翻译含义1:“较量武艺论勋庸,曾发将军箭落鸿”这两句诗,主要描绘了一种英勇威武的场景,体现了将军的武艺高强和功勋卓著。
翻译含义2:“较量武艺论勋庸”这一句,展示了将军们在武艺上的较量,以此评定他们的功勋和地位。这里的“较量”意味着通过比赛或实战来检验武艺的高低,“武艺”则是指军事上的技艺和本领,“论勋庸”则是对这些技艺和本领的评价,看其能否带来功勋和荣耀。
翻译含义3:“曾发将军箭落鸿”这一句,则进一步具体描绘了将军的英勇形象。这里的“曾发”表示过去的行为,“将军”指的是那位英勇的将领,“箭落鸿”则是一个生动的比喻,形容将军射箭技艺高超,一箭就能射中飞翔的大雁。
考动力为您提供多个较量武艺论勋庸,曾发将军箭落鸿含义翻译供您参考!
较量武艺论勋庸,曾发将军箭落鸿出处《咏弓》全文如下:
咏弓
【作者】章孝标【朝代】唐代
较量武艺论勋庸,曾发将军箭落鸿。
握内从夸弯似月,眼前还怕撇来风。
只知击起穿雕镞,不解容和射鹄功。
得病自从杯里后,至今形状怕相逢。
清川带长薄,车马去闲闲是出自《归嵩山作》中的一句话,作者是唐代的王维。清川带长薄,车马去闲闲的下一句是流水如有意,暮禽相与还。清川带长薄,车马去闲闲的意思是:翻译含义1:清澈的流水环绕一片草木丛生的沼泽地,驾着车马徐徐而去从容悠闲。翻译含义2:归隐出发时的情景,扣题目中的“归”字。清澈的河川环绕着
二月湖水清,家家春鸟鸣是出自《春中喜王九相寻》中的一句话,作者是唐代的孟浩然。二月湖水清,家家春鸟鸣的下一句是林花扫更落,径草踏还生。二月湖水清,家家春鸟鸣的意思是:翻译含义1:二月里的湖水呀是那么清澈,家家户户春意盎然,鸟儿快乐地鸣叫。翻译含义2:林花已经开到极至,花至荼靡花事了,灿烂之后就是伤
凌波不过横塘路,但目送、芳尘去是出自《青玉案·凌波不过横塘路》中的一句话,作者是宋代的贺铸。凌波不过横塘路,但目送、芳尘去的下一句是锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。凌波不过横塘路,但目送、芳尘去的意思是:翻译含义1:她轻盈的脚步没有越过横塘路,我伤心地目送她像芳尘一样飘去。翻译含义