山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归是出自《山行留客》中的一句话,作者是唐代的张旭。山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归的下一句是纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。

山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归的意思是:
翻译含义1:山光物态沐浴于春日的光辉中,不要因为几朵阴云就打算回去。
翻译含义2:这首诗题为《山行留客》,它的重点当然是留客。但是,因为这不是家中留客,而是“山中留客”,留的目的无疑是欣赏山中景色,所以又不能不写到春山的美景,不过写多了又会冲淡“留客”的主题。诗人怎么解决这个问题呢?他正面描写山景只用了一句诗:“山光物态弄春晖”。
翻译含义3:诗人没有描绘一泉一石,一花一木,而是从整体入手,着力表现春山的整个面貌,从万象更新的气象中,渲染充满目生机、引人入胜的意境。严冬过尽,春风给萧瑟的山林换上新装,万物沐浴在和煦的阳光中,生机勃勃,光彩焕发,争奇斗艳
考动力为您提供多个山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归含义翻译供您参考!
山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归出处《山行留客》全文如下:
山行留客
【作者】张旭【朝代】唐代
山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。
纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。
水满田畴稻叶齐,日光穿树晓烟低是出自《新凉》中的一句话,作者是宋代的徐玑。水满田畴稻叶齐,日光穿树晓烟低的下一句是黄莺也爱新凉好,飞过青山影里啼。水满田畴稻叶齐,日光穿树晓烟低的意思是:翻译含义1:一望无际的稻田里,水波微漾,整齐的稻子如刀削一般。清晨的阳光穿过树叶,投影在地上,晨雾在树间缭绕。翻
为君既不易,为臣良独难是出自《怨歌行》中的一句话,作者是两汉的曹植。为君既不易,为臣良独难的下一句是忠信事不显,乃有见疑患。为君既不易,为臣良独难的意思是:翻译含义1:做国君既不容易,做臣下实在更难。翻译含义2:诗起句由《论语·子路》中的“为君难,为臣不易”化用而出,引出诗人“怨”的真实内涵是:“
树绕村庄,水满陂塘是出自《行香子·树绕村庄》中的一句话,作者是宋代的秦观。树绕村庄,水满陂塘的下一句是倚东风,豪兴徜徉。树绕村庄,水满陂塘的意思是:翻译含义1:绿树环绕着村庄,春水满池塘,迎着暖暖春风,安闲自在地来回漫步着。翻译含义2:这首词描绘春天的田园风光,写景抒情朴质自然,语言生动清新。唐、