春风复多情,吹我罗裳开是出自《子夜四时歌·春林花多媚》中的一句话,作者是南北朝的佚名。春风复多情,吹我罗裳开的上一句是春林花多媚,春鸟意多哀。
春风复多情,吹我罗裳开的意思是:
翻译含义1:拂面的春风令人醉,多情的它似乎善解人意,轻轻撩起游春少女的衣衫。
翻译含义2:一位游春的少女在野外尽兴地玩耍,温柔的春风轻轻地撩开了少女的罗裙。
翻译含义3:春风尚且多情,有情的男子又在哪里呢?这美丽景色倘有意中人相伴,那该别有一番情趣。
考动力为您提供多个春风复多情,吹我罗裳开含义翻译供您参考!
春风复多情,吹我罗裳开出处《子夜四时歌·春林花多媚》全文如下:
子夜四时歌·春林花多媚
【作者】佚名【朝代】南北朝
春林花多媚,春鸟意多哀。
春风复多情,吹我罗裳开。
五月鲥鱼已至燕,荔枝卢橘未应先是出自《鲥鱼》中的一句话,作者是明代的何景明。五月鲥鱼已至燕,荔枝卢橘未应先的下一句是赐鲜徧及中珰第,荐熟谁开寝庙筵。五月鲥鱼已至燕,荔枝卢橘未应先的意思是:翻译含义1:五月的鲥鱼已从江南运到北京,荔枝和卢桔也未能抢先。翻译含义2:两句写江南鲥鱼,五月就运到北京。第一
寒冬十二月,苍鹰八九毛是出自《观放白鹰二首其二》中的一句话,作者是唐代的李白。寒冬十二月,苍鹰八九毛的下一句是寄言燕雀莫相啅,自有云霄万里高。寒冬十二月,苍鹰八九毛的意思是:翻译含义1:在寒冷的十二月份,刚刚被捕的老鹰被猎人剪掉了强劲的羽毛。翻译含义2:一个老鹰在寒冷的十二月份被猎人捕获后,遭受了
爱而知其恶,憎而知其善是出自《礼记·曲礼上》中的一句话,作者是西汉时期的戴圣。爱而知其恶,憎而知其善的下一句是:积而能散,安安而能迁。爱而知其恶,憎而知其善的意思是:翻译含义1:对自己喜爱的人也要知道他的缺点,对自己憎恶的人也要知道他的优点。翻译含义2:此句体现出一种客观而全面的人际关系观,提醒人