春风复多情,吹我罗裳开是出自《子夜四时歌·春林花多媚》中的一句话,作者是南北朝的佚名。春风复多情,吹我罗裳开的上一句是春林花多媚,春鸟意多哀。

春风复多情,吹我罗裳开的意思是:
翻译含义1:拂面的春风令人醉,多情的它似乎善解人意,轻轻撩起游春少女的衣衫。
翻译含义2:一位游春的少女在野外尽兴地玩耍,温柔的春风轻轻地撩开了少女的罗裙。
翻译含义3:春风尚且多情,有情的男子又在哪里呢?这美丽景色倘有意中人相伴,那该别有一番情趣。
考动力为您提供多个春风复多情,吹我罗裳开含义翻译供您参考!
春风复多情,吹我罗裳开出处《子夜四时歌·春林花多媚》全文如下:
子夜四时歌·春林花多媚
【作者】佚名【朝代】南北朝
春林花多媚,春鸟意多哀。
春风复多情,吹我罗裳开。
上帝板板,下民卒瘅是出自《板》中的一句话,作者是先秦的生民之什。上帝板板,下民卒瘅的下一句是出话不然,为犹不远。上帝板板,下民卒瘅的意思是:翻译含义1:周厉王昏乱背离常道,下民受苦多病辛劳。翻译含义2:与后代一些讽谕诗“卒章显其志”的特点相反,作者开宗明义,一开始就用简练的语言,明确说出作诗劝谏的
问春桂,桃李正芬华是出自《春桂问答二首其一》中的一句话,作者是唐代的王绩。问春桂,桃李正芬华的下一句是年光随处满,何事独无花。问春桂,桃李正芬华的意思是:翻译含义1:问春桂:桃李花开得正好。翻译含义2:向春天的桂花询问,为何桃李花正在盛开,芬芳四溢,而你却还未开花。翻译含义3:通过一问一答的形式,
偶向凌歊台上望,春光已过三分是出自《临江仙·登凌歊台感怀》中的一句话,作者是宋代的李之仪。偶向凌歊台上望,春光已过三分的下一句是江山重叠倍销魂。偶向凌歊台上望,春光已过三分的意思是:翻译含义1:起首用“偶向”二字,便透露出他平时幽居抑郁的心情。李之仪虽身在江南,心犹念汴京和故土(李之仪的家乡在今山