今日北池游,漾漾轻舟,波光潋滟柳条柔是出自《浪淘沙·今日北池游》中的一句话,作者是宋代的欧阳修。今日北池游,漾漾轻舟,波光潋滟柳条柔的下一句是如此春来春又去,白了人头。

今日北池游,漾漾轻舟,波光潋滟柳条柔的意思是:
翻译含义1:今日同朋友一起来到北潭游耍,水波荡漾着小船。波光潋滟,柳条轻柔。
翻译含义2:荡舟北池,小舟划过,水波荡漾,波光潋滟,微风吹过,柔柳摇曳多姿。如此美好春光反令主人公伤春伤怀。
翻译含义3:“如此”二句,感叹春来春去,美好年华逝去,白了人头。在这年华之叹中,蕴含着词人的理想落空之悲。政治上的失意让词人即便是面对大好春光也难以释怀。
考动力为您提供多个今日北池游,漾漾轻舟,波光潋滟柳条柔含义翻译供您参考!
今日北池游,漾漾轻舟,波光潋滟柳条柔出处《浪淘沙·今日北池游》全文如下:
浪淘沙·今日北池游
【作者】欧阳修【朝代】宋代
今日北池游,漾漾轻舟,波光潋滟柳条柔。
如此春来春又去,白了人头。
好妓好歌喉,不醉难休,劝君满满酌金瓯。
纵使花时常病酒,也是风流。
对案不能食,拔剑击柱长叹息是出自《拟行路难·其六》中的一句话,作者是南北朝的鲍照。对案不能食,拔剑击柱长叹息的下一句是丈夫生世会几时?安能蹀躞垂羽翼。对案不能食,拔剑击柱长叹息的意思是:翻译含义1:对着席案上的美食却难以下咽,拔出宝剑对柱挥舞发出长长的叹息。翻译含义2:一上来先刻画愤激的神态,从“
我有异乡忆,宛在云溶溶是出自《感遇十二首其十一》中的一句话,作者是唐代的张九龄。我有异乡忆,宛在云溶溶的下一句是凭此目不觏,要之心所钟。我有异乡忆,宛在云溶溶的意思是:翻译含义1:表达了对故乡的思念之情,仿佛故乡的景象在云雾缭绕中浮现。翻译含义2:身在异乡,对故乡的思念之情仍然如云雾般弥漫在心中。
渐渐之石,维其高矣是出自《渐渐之石》中的一句话,作者是先秦的鱼藻之什。渐渐之石,维其高矣的下一句是山川悠远,维其劳矣。渐渐之石,维其高矣的意思是:翻译含义1:山峰险峻层岩峭,高高上耸入云霄。翻译含义2:全诗三章,以赋叙事抒情,头两章叠唱,意思相仿,诗人在急行军途中,迎面映入眼的是陡崖峭壁,挡住队伍