东风扇淑气, 水木荣春晖是出自《春日独酌二首其一》中的一句话,作者是唐代的李白。东风扇淑气, 水木荣春晖的下一句是白日照绿草, 落花散且飞。
东风扇淑气, 水木荣春晖的意思是:
翻译含义1:东风吹来了美好之气,水与树木荣耀着春天的光辉。
翻译含义2:前四句写作者对春天美景的爱惜,也抒发作者对生命的感慨。东风吹来美好之气遍于天地之间,树木在春光中欣欣向荣。
翻译含义3:灿烂的阳光照耀得芳草遍地生绿,但到了暮春之时,花朵散落飞扬,因此感叹自然规律的不可转移。
考动力为您提供多个东风扇淑气, 水木荣春晖含义翻译供您参考!
东风扇淑气, 水木荣春晖出处《春日独酌二首其一》全文如下:
春日独酌二首其一
【作者】李白【朝代】唐代
东风扇淑气, 水木荣春晖。
白日照绿草, 落花散且飞。
孤云还空山, 众鸟各已归。
彼物皆有讬, 吾生独无依。
对此石上月, 长歌醉芳菲。
吾闻橘中之乐,不减商山是出自《洞庭春色赋》中的一句话,作者是宋代的苏轼。吾闻橘中之乐,不减商山的下一句是岂霜馀之不食,而四老人者游戏于其间。吾闻橘中之乐,不减商山的意思是:翻译含义1:我听说在橘林中游玩,自然少不了要说到商山(今陕西省商县东南)。翻译含义2:“橘中之乐”可能指的是在橘林中游玩、享受
此地曾居住,今来宛似归是出自《题平阳郡汾桥边柳树》中的一句话,作者是唐代的岑参。此地曾居住,今来宛似归的下一句是可怜汾上柳,相见也依依。此地曾居住,今来宛似归的意思是:翻译含义1:我故地重游,宛若以前从外地回家。翻译含义2:诗人重游小时居住地,恍然多少往事涌上心头。诗人感慨万千,浮想联翩,千头万绪
早是他乡值早秋,江亭明月带江流是出自《秋江送别二首其一》中的一句话,作者是唐代的王勃。早是他乡值早秋,江亭明月带江流的下一句是已觉逝川伤别念,复看津树隐离舟。早是他乡值早秋,江亭明月带江流的意思是:翻译含义1:早已是他乡之客,也不知要漂泊到何时,此时正值早秋七月,在江边小亭边送别友人,看着朦胧的月