宜春苑外最长条,闲袅春风伴舞腰是出自《杨柳枝八首·其一》中的一句话,作者是唐代的温庭筠。宜春苑外最长条,闲袅春风伴舞腰的下一句是正是玉人肠绝处,一渠春水赤栏桥。
宜春苑外最长条,闲袅春风伴舞腰的意思是:
翻译含义1:宜春院外杨柳轻拂低垂,伴着那春风扭摆着腰肢。
翻译含义2:“宜春苑外”四字,点出杨柳所在之地。“最长条”三字,简约的勾勒柳枝的“长条”形状。柳,向以“垂柳”为美,冬去春来,发芽抽枝,很快长条拂地。
翻译含义3:温词言柳,也先写其“长条”,既将柳之所以区别于其他事物的主要特征表现出来。而着一“最”字,分明已将人的观感溶于其中。
考动力为您提供多个宜春苑外最长条,闲袅春风伴舞腰含义翻译供您参考!
宜春苑外最长条,闲袅春风伴舞腰出处《杨柳枝八首·其一》全文如下:
杨柳枝八首·其一
【作者】温庭筠【朝代】唐代
宜春苑外最长条,闲袅春风伴舞腰。
正是玉人肠绝处,一渠春水赤栏桥。
七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥是出自《乞巧》中的一句话,作者是唐代的林杰。七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥的下一句是家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥的意思是:翻译含义1:七夕佳节,人们纷纷抬头仰望浩瀚天空,就好像能看见牛郎织女渡过银河在鹊桥上相会。翻译含义2:头两句叙述
芃芃黍苗,阴雨膏之是出自《黍苗》中的一句话,作者是先秦的鱼藻之什。芃芃黍苗,阴雨膏之的下一句是悠悠南行,召伯劳之。芃芃黍苗,阴雨膏之的意思是:翻译含义1:黍苗生长很茁壮,好雨及时来滋养。翻译含义2:第一章以“芃芃黍苗,阴雨膏之”起兴,言召伯抚慰南行众徒役之事。翻译含义3:召伯如前所言,他是宣王时的
临高阁,乱山平野烟光薄是出自《忆秦娥·咏桐》中的一句话,作者是宋代的李清照。临高阁,乱山平野烟光薄的下一句是烟光薄,栖鸦归后,暮天闻角。临高阁,乱山平野烟光薄的意思是:翻译含义1:登临高楼,只见山峦纵横,空旷的原野笼罩在轻薄的烟雾中。翻译含义2:起句“临高阁”,点明词人是在高高的楼阁之上。她独伫高