津桥春水浸红霞,烟柳风丝拂岸斜是出自《天津桥望春》中的一句话,作者是唐代的雍陶。津桥春水浸红霞,烟柳风丝拂岸斜的下一句是翠辇不来金殿闭,宫莺衔出上阳花。
津桥春水浸红霞,烟柳风丝拂岸斜的意思是:
翻译含义1:天津桥下春水浸润着红霞,如烟细柳微风中拂岸倾斜。
翻译含义2:天津桥下,春水溶溶,绚烂的云霞倒映在水中;天津桥畔,翠柳如烟,枝枝柔条斜拂水面,缕缕游丝随风飘荡。
翻译含义3:这美好的自然春光,不减当年,自然令人心醉。然而,山河依旧,人非昔比。透过茂密的树丛向北望去,尽管昔日高大威严的宫殿至今犹存,可是,那千官扈从、群臣迎驾的盛大场面,已不能再见到了。
考动力为您提供多个津桥春水浸红霞,烟柳风丝拂岸斜含义翻译供您参考!
津桥春水浸红霞,烟柳风丝拂岸斜出处《天津桥望春》全文如下:
天津桥望春
【作者】雍陶【朝代】唐代
津桥春水浸红霞,烟柳风丝拂岸斜。
翠辇不来金殿闭,宫莺衔出上阳花。
春苑月裴回,竹堂侵夜开是出自《春夜》中的一句话,作者是唐代的虞世南。春苑月裴回,竹堂侵夜开的下一句是惊鸟排林度,风花隔水来。春苑月裴回,竹堂侵夜开的意思是:翻译含义1:春天的林苑里,月自天穹缓缓移动,而竹林掩映下的厅堂在夜色中打开了。翻译含义2:此诗前两句描写了月光下漫步在林苑里的主人公的形象。翻
忆妾深闺里,烟尘不曾识是出自《长干行其二》中的一句话,作者是唐代的李白。忆妾深闺里,烟尘不曾识的下一句是嫁与长干人,沙头候风色。忆妾深闺里,烟尘不曾识的意思是:翻译含义1:想当初我在深闺的时候,不曾见识烟尘。翻译含义2:诗中的少妇风尘仆仆地划着小船来到长风沙的江边沙头上等候久别的丈夫。翻译含义3:
鸣筝金粟柱,素手玉房前是出自《听筝》中的一句话,作者是唐代的李端。鸣筝金粟柱,素手玉房前的下一句是欲得周郎顾,时时误拂弦。鸣筝金粟柱,素手玉房前的意思是:翻译含义1:金粟轴的古筝发出优美的声音,那素手拨筝的美人坐在玉制的筝枕前。翻译含义2:弹筝的女子纤手拨筝,正处于弹奏状态。筝是一种弦乐器。从唐诗