楚色穷千里,行人何苦赊是出自《早春南征寄洛中诸友》中的一句话,作者是宋代的欧阳修。楚色穷千里,行人何苦赊的下一句是芳林逢旅雁,候馆噪山鸦。

楚色穷千里,行人何苦赊的意思是:
翻译含义1:楚地的景色,眼睛力所能及看到的何止千里,遥远的路途让行人何其的苦楚。
翻译含义2:远行的人最怕望不到边的路,他所要走的路却正有千里之遥。
翻译含义3:第一句,极目千里,所看到的树色、天色,都在古代楚国的范围之内。
考动力为您提供多个楚色穷千里,行人何苦赊含义翻译供您参考!
楚色穷千里,行人何苦赊出处《早春南征寄洛中诸友》全文如下:
早春南征寄洛中诸友
【作者】欧阳修【朝代】宋代
楚色穷千里,行人何苦赊。
芳林逢旅雁,候馆噪山鸦。
春入河边草,花开水上槎。
东风一樽酒,新岁独思家。
自爱新梅好,行寻一径斜是出自《和韦开州盛山十二首·梅溪》中的一句话,作者是唐代的张籍。自爱新梅好,行寻一径斜的下一句是不教人扫石,恐损落来花。自爱新梅好,行寻一径斜的意思是:翻译含义1:我爱梅花初绽的美好容颜,沿着倾斜的小路寻找不断。翻译含义2:“自爱新梅好”:诗人直接表达了对新梅的喜爱之情。这里
春欲晚,戏蝶游蜂花烂熳是出自《归国遥·春欲晚》中的一句话,作者是唐代的韦庄。春欲晚,戏蝶游蜂花烂熳的下一句是日落谢家池馆,柳丝金缕断。春欲晚,戏蝶游蜂花烂熳的意思是:翻译含义1:“春欲晚”是离别的时间,“戏蝶”句是对“春欲晚”的具体描绘,反衬在此时离别的难堪。翻译含义2:“日落谢家池馆”,是离别的
全欺芳蕙晚,似妒寒梅疾是出自《新柳》中的一句话,作者是唐代的司空曙。全欺芳蕙晚,似妒寒梅疾的下一句是撩乱发青条,春风来几日。全欺芳蕙晚,似妒寒梅疾的意思是:翻译含义1:好像是欺侮百花开放得晚,嫉恨傲雪绽放的腊梅。翻译含义2:“芳蕙”通常指的是兰花等晚开的花卉,象征着那些较晚绽放的美丽与优雅。翻译含