韶光染色如蛾翠,绿湿红鲜水容媚是出自《春洲曲》中的一句话,作者是唐代的温庭筠。韶光染色如蛾翠,绿湿红鲜水容媚的下一句是苏小慵多兰渚闲,融融浦日鵁鶄寐。
韶光染色如蛾翠,绿湿红鲜水容媚的意思是:
翻译含义1:“韶光染色如蛾翠”中的“韶光”指的是美好的春光,“染色”则形象地描述了春光的绚烂多彩,“蛾翠”则是以蛾眉的翠绿比喻春天的色彩,整个句子表达了春天生机勃勃、万物生长的美好景象。
翻译含义2:“绿湿红鲜水容媚”则进一步描绘了春天的细节。
翻译含义3:“绿湿”指的是绿色植物被水气浸润后呈现出的鲜嫩状态,“红鲜”则形容花朵的鲜艳色彩,“水容媚”则是指水面映照着这一切,显得格外妩媚动人。
考动力为您提供多个韶光染色如蛾翠,绿湿红鲜水容媚含义翻译供您参考!
韶光染色如蛾翠,绿湿红鲜水容媚出处《春洲曲》全文如下:
春洲曲
【作者】温庭筠【朝代】唐代
韶光染色如蛾翠,绿湿红鲜水容媚。
苏小慵多兰渚闲,融融浦日鵁鶄寐。
紫骝蹀躞金衔嘶,堤上扬鞭烟草迷。
门外平桥连柳堤,归来晚树黄莺啼。
夫子何为者,栖栖一代中是出自《经邹鲁祭孔子而叹之》中的一句话,作者是唐代的李隆基。夫子何为者,栖栖一代中的下一句是地犹鄹氏邑,宅即鲁王宫。夫子何为者,栖栖一代中的意思是:翻译含义1:尊敬的孔老夫子,你一生劳碌奔波,周游列国,究竟想要做成什么呢?翻译含义2:像孔子这样的大圣人,虽终其一生于诸侯之间,
汀洲无浪复无烟,楚客相思益渺然是出自《自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞》中的一句话,作者是唐代的刘长卿。汀洲无浪复无烟,楚客相思益渺然的下一句是汉口夕阳斜渡鸟,洞庭秋水远连天。汀洲无浪复无烟,楚客相思益渺然的意思是:翻译含义1:鹦鹉洲在长江中浮沉,江面没有风浪也没有烟霭迷离;我这楚地客子的相思,就像
江南孟夏天,慈竹笋如编是出自《状江南·孟夏》中的一句话,作者是唐代的贾弇。江南孟夏天,慈竹笋如编的下一句是蜃气为楼阁,蛙声作管弦。江南孟夏天,慈竹笋如编的意思是:翻译含义1:初夏时的江南,慈竹长得又多又密,就像编排好的队伍一样。翻译含义2:“江南孟夏天”指的是江南地区的初夏时节,孟夏是夏季的第一个